Beispiele für die Verwendung von "Does" im Englischen mit Übersetzung "сделать"

<>
Vader does none of this. Ничего подобного Вейдер не сделал.
Let's see what he does. Посмотрим, что он сделает.
Does anyone else has the courage? А у кого еще хватит смелости это сделать?
So, how does one do that? Как же это сделать?
So does Trump, in his own way. Так же, по-своему, сделал Трамп.
Well, hopefully, he does before we elope. Ну, надеюсь, он сделает это прежде чем мы поженимся.
What does the above graph tell us? Какие выводы можно сделать, глядя на приведенный выше график?
Does Brussels have the will to do so? Есть ли у Брюсселя желание сделать это?
I hope someone does something to help them." Надеюсь, кто-нибудь что-нибудь сделает, чтобы им помочь".
~ Well, if she does, she can always resit. ~ Ну, если она это сделает, то всегда можно пересдать.
The BoJ does nothing - momentarily spooks the yen Банк Японии ничего не сделал, что временно испугало йену
Does one shortcut diminish everything that comes after? Разве один срезанный угол обесценивает все, сделанное после?
If it does neither, the world is in trouble. Если он ничего для этого не сделает, мир будет под угрозой.
And she looks back and does this, "I know." В ответ она посмотрела на меня и сделала вот так: "Я знаю".
He does not theorize about what should be done; Он не вдается в теоретические рассуждения о том, что должно быть сделано;
Whoever did that does not know how to autoclave. Сделавший её, видимо, не слышал о стерилизаторе.
Well, if God does, you make a quick fifty. Ну, если Бог так и сделает, то у тебя будет легко заработанный полтинник.
You wanna see what firewater does to that pretty face? Хочешь увидеть что кипяток сделает с этим красивым личиком?
And we take complete responsibility for whatever the pony does. И мы несём полную ответственность за то, что сделают пони.
Why does Capt. Yonoi want to make him commanding officer? Почему капитан Йонои хочет сделать его старшим офицером?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.