Beispiele für die Verwendung von "Domestic" im Englischen mit Übersetzung "внутренний"

<>
The domestic politics of sanctions Внутренняя санкционная политика
Is this a domestic flight? Это внутренний полет?
Domestic capital markets were non-existent. Внутренних же рынков капитала не существовало.
The Domestic Wars of Hosni Mubarak Внутренние войны Хосни Мубарака
On a domestic flight - regional, actually. На внутреннем - точнее, региональном.
More problematic is assuring domestic stability. Сложнее добиться внутренней стабильности.
All of these tasks are domestic; Все эти задачи являются внутренними;
Domestic shipments within an EU member state Внутренние отгрузки в пределах страны-члена ЕС.
All of them concentrated on domestic policies; Все они сосредоточились на внутренней политике;
it keeps domestic and foreign investors satisfied. благодаря этому как внешние, так и внутренние инвесторы были довольны.
RBA minutes show doubts on domestic demand РБА доклад посеял сомнения по поводу внутреннего спроса.
But domestic borrowing is not a panacea. Но внутренние заимствования не лекарство.
This is not only a domestic issue. И это не только внутренний вопрос.
Keynesian tools to fight domestic cyclical downturns; кейнесианским методам борьбы с внутренними циклическими спадами;
Now these issues define domestic political agendas. Сегодня же именно эти вопросы определяют внутреннюю политику правительства.
Both failures have strengthened domestic terrorist groups. Обе неудачи укрепили внутренние террористические группировки.
However, without domestic pressure, little will change. Тем не менее, без внутреннего давления, мало что изменится.
There is also a domestic dimension to policy. В сфере политики существует и внутренняя точка зрения.
Foreign policy can make for good domestic politics. Внешняя политика хороша и для формирования хорошей внутренней политики.
New domestic financial institutions should also be encouraged. Необходимо также поощрять новые внутренние финансовые учреждения.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.