Beispiele für die Verwendung von "Drawings" im Englischen mit Übersetzung "чертеж"

<>
A general assembly drawing or drawings; сборочный чертеж или чертежи;
Availability of technical specifications and drawings of dummies Наличие технических требований и чертежей манекенов
drawings and information on the steering apparatus control units; чертежи и технические данные устройств управления рулевой машиной;
drawings of the heating system and its general arrangement чертежи системы отопления и ее общая схема.
But with threatening letter and drawings there is more substance. Но если прибавить в этому письма-угрозы и чертежи зданий, то дело более существенное.
Drawings and information on the steering apparatus drive units and the steering control; чертежи и технические данные приводов рулевой машины и управления рулевой машиной;
Dimensional drawings for this headform have been provided in the annex to this gtr. Чертежи с указанием размеров модели головы приводятся в приложении к настоящим гтп.
pressure receptacle design standard, design and manufacturing drawings, showing components and subassemblies, if any; стандарт на конструкцию сосудов под давлением, проектировочные и рабочие чертежи компонентов и сборочных узлов, если таковые имеются;
We were unfortunately unable to make heads or tails of the drawings sent to us. К сожалению, с присланными нам чертежами мы ничего не смогли сделать.
Table of the dimensions (in mm) referred to in the drawings on sheet H4/3 Таблица размеров (в мм), которые указываются на чертежах спецификации Н4/3
Table of the dimensions (in mm) referred to in the drawings on sheet H15/3 Таблица размеров (в мм), которые указываются на чертежах спецификации H15/3
Document imaging: scanning, indexing, retrieving and archiving digital images of text, graphics, engineering drawings and photographs графическое представление документов: сканирование, индексирование, поиск и архивирование изображений текста в цифровом виде, графических данных, технических чертежей и фотографий
drawings, diagrams and plans of the child restraint, including any retractor, chair assembly, impact shield fitted; чертежи, схемы и изображения детского удерживающего устройства, включая любое втягивающее устройство, комплект сиденья, защитный экран, в случае их наличия;
The description may include specifications, engineering drawings, reports demonstrating compliance with regulatory requirements, and other relevant documentation. Это описание может включать спецификации, инженерно-техническую документацию (чертежи), отчеты, подтверждающие соблюдение регламентирующих требований, а также другую соответствующую документацию.
National stated that it handed over construction materials and drawings to the employer prior to 2 August 1990. " Нэшнл " заявила, что передала строительные материалы и чертежи заказчику до 2 августа 1990 года.
There is a little known story about the controversy surrounding the original architectural drawings of the Statue of Liberty. Известно, что первоначальные чертежи статуи свободы окружало множество споров.
The application shall be accompanied by drawings and a detailed design specification of the container type to be approved. К этой заявке должны прилагаться чертежи и подробное описание типа конструкции контейнера, подлежащего допущению.
Design specifications for the special form radioactive material or low dispersible radioactive material which may include references to drawings; спецификации конструкции для радиоактивного материала особого вида или радиоактивного материала с низкой способностью к рассеянию, которые могут включать ссылки на чертежи;
a check on conformity with the approved drawings and at periodical inspections whether alterations in the steering system were made; проверку соответствия утвержденным чертежам и- в ходе периодических осмотров- любых изменений в рулевом устройстве;
I really just wanted to drop off this set of the working drawings for the first phase of the housing. Я просто хотел занести тебе рабочие чертежи первой очереди застройки.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.