Exemples d'utilisation de "Dreams" en anglais
Traductions:
tous1621
мечта895
мечтать318
сон244
сниться36
присниться28
грезить28
греза9
сновидение8
видеть сны6
сказка5
dreams5
помечтать3
autres traductions36
Last night an old wolf wearing a crown of thorns crept into my dreams.
Вчера ночью мне приснился старый волк в терновом венке.
I even have dreams that take place in landscapes I recognize as the landscapes of Hungarian films, especially the early movies of Miklos Jancso.
Я даже порой вижу сны, где действие происходит в местах, в которых я узнаю пейзажи из венгерских фильмов, особенно фильмов Миклоша Янчо.
Eurythmics came along and they did Sweet Dreams in their basement.
Появились Eurythmics и создали в своем подвале Sweet Dreams.
It must adopt the necessary measures to protect the Palestinian people — to protect innocent children from the bullets of the occupiers, to protect the young people whose dreams die before they are even born and to protect mothers with tears in their eyes while they hold their dead sons and pray to God to rid them of the injustice of the occupiers.
Совет обязан принять необходимые меры для обеспечения защиты палестинского народа — для защиты от пуль оккупантов ни в чем не повинных детей, для защиты молодежи, погибающей, не успев даже помечтать, и для защиты матерей, которые, обнимая своих погибших сыновей, со слезами на глазах молят бога избавить их от несправедливостей оккупантов.
He's asleep and dreams he's kneeling at the altar.
Сейчас он спит и ему снится, будто он встаёт на колени перед алтарём.
America is once more paving the way for what Europeans should be able to achieve one day with their own minorities: a land of dreams made possible.
Америка опять прокладывает путь для того, что когда-нибудь хотят достичь европейцы со своими собственными меньшинствами: сделать возможным царство грез.
If he keeps playing like this, we're gonna get a fat new contract, and all our dreams come true.
Если он и дальше будет играть в том же духе, мы получим шикарный контракт, мы попадём в сказку.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité