Beispiele für die Verwendung von "Edinburgh Playhouse Theatre" im Englischen
Judge Lady Rae set a trial date for November 17 at the High Court in Edinburgh.
Судья Леди Рэй назначила слушание в Высоком суде в Эдинбурге на 17 ноября.
Tonight the Springfield Community Playhouse was bathed in the light of a brilliant new star.
Сегодня Спрингфилдский Общественный Театр купался в свете блестящей новой звезды.
The words above the door of the theatre were a metre high.
Над входом в театр располагались буквы метровой высоты.
This is to include the possibility of eventual journey times from Glasgow and Edinburgh to London of three hours or less.
Это должно включать возможность преодолеть путь из Глазго и Эдинбурга в Лондон за три часа или менее.
We got the playbills today at the playhouse of the play I'm in!
В театре нам раздали театральные афиши спектакля, в котором я играю!
But it is also about connectivity, across the UK 18 cities including Glasgow and Edinburgh will be better connected because of HS2.
Но речь также идет о транспортной связи городов друг с другом; по всей Великобритании 18 городов, включая Глазго и Эдинбург, получат лучшее сообщение благодаря HS2.
My idiot driver took me to the Hoboken Dinner Theater Playhouse, for some reason.
Мой придурочный водитель зачем-то увёз меня в Кабаре Хобокена.
The study included 12 healthy adults who walked through three kinds of environments in Edinburgh while being hooked up to mobile electroencephalography devices (which tracked their emotions).
К участию в исследовании были привлечены 12 взрослых добровольцев, которых попросили совершать прогулки в трех районах Эдинбурга, при этом участников подключили к мобильным установкам, которые снимали у них электроэнцефалограммы (с целью отслеживания их эмоционального состояния).
Last summer when we were in our home in New York, he was out in the yard playing in his playhouse. And I was in my office working, and he came in, "Baba, I want you to come with me. I want my toy."
Прошлым летом в Нью-Йорке, он играл во дворе в своем игрушечном домике, а я работал у себя в кабинете. Он вошел и сказал: "Папа, пойдем. Я хочу мою игрушку".
Would you like to go to a theatre or some other place of amusement tonight?
Не хотите ли пойти в театр или какое-нибудь другое место сегодня вечером?
EDINBURGH - People with higher intelligence test scores in childhood and early adulthood tend to live longer.
ЭДИНБУРГ - Люди с более высокими результатами тестов на уровень интеллекта в детстве и ранней зрелости обычно живут дольше.
I drove in the papal cavalcade along the motorway from Edinburgh, where Benedict met Queen Elizabeth, to Glasgow, where he celebrated an open-air mass.
Я ехал в папской кавалькаде вдоль автострады от Эдинбурга, где Бенедикт встречался с королевой Елизаветой, в Глазго, где он отслужил мессу под открытым небом.
Variant CJD was first described in 1996, following intensive surveillance activities undertaken by the UK National CJD Surveillance Unit (NCJDSU) in Edinburgh.
Новый вариант болезни Крейцфельда - Якоба был впервые описан в 1996 году после интенсивного наблюдения, предпринятого Национальным центром изучения болезни Крейцфельда - Якоба Великобритании в Эдинбурге.
The new confidence in Edinburgh, which is experiencing an economic boom, is self-evident.
Новые веяния в Шотландии, переживающей экономический бум, очевидны.
Suddenly I'm at the National Theatre and I just couldn't quite believe it.
Внезапно я в Национальном театре, и я просто не мог поверить в это до конца.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung