Beispiele für die Verwendung von "Egyptians" im Englischen mit Übersetzung "египтянка"
And delicious Egyptian, who got tired of our manners.
И восхитительной египтянки, которой надоели наши манеры.
With a mitanni name, she's not even of pure egyptian blood.
У неё митаннийское имя, и она даже не чистокровная египтянка.
So, in the eyes of the Pharaoh, I wouldn't be considered a true Egyptian either.
Так что, с точки зрения фараона, я даже не считаюсь истинной египтянкой.
The Committee also recommends that the Nationality Law, which discriminates against children born to Egyptian women married to non-nationals, be revised.
Комитет также рекомендует провести пересмотр Закона о гражданстве, который дискриминирует детей египтянок, состоящих в браке с негражданами.
In addition, the Committee notes with concern that the Nationality Law does not grant equal citizenship status to children of Egyptian women married to non-nationals.
Комитет также с беспокойством отмечает, что Закон о гражданстве не обеспечивает равные права гражданства детям египтянок, состоящих в браке с негражданами.
A number of United Nations treaty bodies, in particular the Committee on the Elimination of Discrimination against Women, the Committee on the Rights of the Child and the Committee on Economic, Social and Cultural Rights, had expressed concern that children born to an Egyptian woman and a foreign man could not acquire the nationality of their mother.
Некоторые договорные органы Организации Объединенных Наций, в частности Комитет по ликвидации дискриминации в отношении женщин, Комитет по правам ребенка и Комитет по экономическим, социальным и культурным правам, сочли вызывающим озабоченность тот факт, что дети, рожденные от египтянки и иностранца, не имеют возможности приобретать гражданство их матери.
The CHAIRMAN suggested redrafting the third sentence to read: “The Committee takes note of the pledge by the State party that it will revise the nationality law, which discriminates against children born to Egyptian women married to non-nationals, so as to bring it into line with the provisions of the Convention, and asks the State party to inform the Committee in its next report.”
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ предлагает изменить третье предложение следующим образом: " Комитет отмечает обещание государства-участника пересмотреть свое законодательство о гражданстве, в соответствии с которым допускается дискриминация в отношении детей, родившихся от матерей-египтянок, состоящих в браке с иностранцами, с тем чтобы привести законодательство в соответствие с положениями Конвенции, и просит государство-участник представить соответствующую информацию в следующем докладе ".
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung