Beispiele für die Verwendung von "Enclose" im Englischen mit Übersetzung "заключать"
Übersetzungen:
alle384
прилагать209
заключать76
прилагаться35
включать13
закрытый7
закрыть7
вкладывать5
andere Übersetzungen32
Do not enclose the asterisk in quotation marks (' ').
Не следует заключать звездочку в кавычки (' ').
Note the use of parentheses to enclose the address.
Обратите внимание на то, что адрес заключен в скобки.
Be sure to enclose the criteria argument in quotes.
Аргумент критерий должен быть заключен в кавычки.
Enclose workbook or worksheet names in single quotation marks
Имена книг и листов заключены в одинарные кавычки
If you use an IP address, you must enclose it in brackets ([ ]).
Если используется IP-адрес, необходимо заключить его в квадратные скобки ([ ]).
The idea is that each [droplet] will enclose a mixture of random polymers.
— Смысл в том, что каждая оболочка заключает в себе смесь из случайных полимеров.
Enclose the value in double quotation marks, and separate multiple values by commas.
Заключите значение в двойные кавычки и разделяйте отдельные значения запятыми.
If you are entering a nonadjacent range for the reference, enclose reference in parentheses.
Если в качестве аргумента "ссылка" используется несмежный диапазон, его необходимо заключить в скобки
If you create a formula that includes text, enclose the text in quotation marks.
Если в формуле содержится текст, его нужно заключить в кавычки.
In the Exchange Management Shell, if the value contains spaces, enclose the value in quotation marks (").
В командной консоли Exchange, если значение содержит пробелы, его необходимо заключить в кавычки (").
To change the order of evaluation, enclose in parentheses the part of the formula to be calculated first.
Чтобы изменить порядок выполнения формулы, заключите ее часть, которая должна быть выполнена первой, в скобки.
New York, N.Y. (Note that you must enclose the value in quotation marks if it includes punctuation.)
Пушкино, Московская область (если значение содержит знаки пунктуации, его нужно заключить в прямые кавычки)
Enclose all non-text values that you want to store as text values in single or double quotation marks.
Заключите в одинарные или двойные кавычки все нетекстовые значения, которые вы хотите сохранить как текстовые.
To search for an exact match of a multiple word phrase, you must enclose the phrase in quotation marks.
Для поиска точного совпадения фразы из нескольких слов необходимо заключить фразу в кавычки.
When you include text references in formulas, you need to enclose the text in quotation marks, even if you’re only using a space.
При добавлении текстовых значений в формулы необходимо заключать их в кавычки, даже если они содержат только пробел.
To display both text and numbers in a cell, enclose the text characters in double quotation marks (" ") or precede the numbers with a backslash (\).
Для вывода в ячейке текста вместе с числами заключите текст в двойные кавычки (" ") или поставьте перед числами обратную косую черту (\).
To display both text and numbers in a cell, enclose the text characters in double quotation marks (" ") or precede a single character with a backslash (\).
Чтобы в ячейке отображался текст и числа, заключите текстовые знаки в двойные кавычки (" ") или поставьте перед отдельным символом обратную косую черту (\).
If you want to always display specific text characters with the typed text, enclose the additional text in double quotation marks (" "). For example, "gross receipts for "@
Чтобы вводимый текст дополнялся определенными символами, заключите их в двойные кавычки (" "), например: "валовой доход за" @.
Either change the delimiter settings and run the export operation again, or manually enclose the values of the multivalued field in the text file in double quotes.
Измените параметры разделителя и повторите экспорт или вручную заключите в двойные кавычки значения многозначных полей в текстовом файле.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung