Beispiele für die Verwendung von "Encouraged" im Englischen
Übersetzungen:
alle5637
поощрять2165
призывать1481
поддерживать466
обнадеживать186
обнадеживающий128
поощряться95
вдохновлять75
воодушевленный27
ободрять22
мотивировать10
обнадежить8
подбадривать7
подбодрять5
обнадеженный4
вдохновляться2
приободрять2
взбадривать1
andere Übersetzungen953
In addition to appealing for efficient energy use, the Commission should aim at creating conditions that encouraged investment in sustainable methods of energy production and consumption.
Помимо призыва к эффективному использованию энергии Комиссии следует сосредоточить свои усилия на создании условий, стимулирующих инвестиции в устойчивые методы производства и потребления энергии.
I have never encouraged others to become refugees.
И я бы никогда не посоветовал другим становиться беженцами.
Teaching to support critical thinking must be encouraged.
Должно поощраться образование, развивающее критическое мышление.
Likewise, Italy is being encouraged to accelerate privatization.
Точно так же, Италии в настоящее время предлагается ускорить приватизацию.
Businesses were encouraged with government subsidies and loans.
Коммерческая деятельность поддерживалась правительственными субсидиями и ссудами.
Dozens of people encouraged me to fulfill my ambitions.
Десятки людей убеждали меня реализовать мои устремления.
She strongly encouraged us to get out of town.
Она настоятельно рекомендовал нам выбраться из города.
Sterling is encouraged by what he saw last week.
Стерлинга воодушевляет произошедшее на прошлой неделе.
So that encouraged him, and he went with Maitreya.
Это подняло его дух, и он отправился вместе с Майртейей.
These notable families were encouraged to accumulate economic power.
Знатным семьям была предоставлена возможность аккумулировать экономическую власть.
The phased exit encouraged Pakistani generals to play hardball.
Поэтапный вывод придал смелости пакистанским генералам начать жесткую игру.
But this is what Alan Greenspan encouraged Americans to do.
Но именно это побуждает американцев делать Алан Гринспан.
Rumors encouraged by my enemies to spread doubt and fear.
Слухи подогреваются моими врагами, сеющими сомнение и страх.
Staff is encouraged to support and participate in community activities.
Нашему штату сотрудников рекомендуется участвовать в общественной деятельности.
Using any trading expert advisors is encouraged (any type of scalping);
Приветствуется торговля советниками (все виды "скальпинга").
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung