Beispiele für die Verwendung von "Eugene" im Englischen

<>
When he was Eugene Greer. Когда он был Юджином Гриром.
The following has been achieved during the past few years: major art companies disseminate our cultural values abroad, creating propitious conditions for promoting the image of the country in the world: the National Opera (Spain, Italy, the United Kingdom, the Netherlands), the Choral Chapel “Doina” (Italy), the National Theatre and the “Eugene Ionesco” Theatre (France, Japan), “Ars poetica” (Greece, China, Italy), “Joc” (Turkey, Israel, China), etc. За последние годы было достигнуто следующее: основные художественные коллективы пропагандируют наши культурные ценности за рубежом, создавая благоприятные условия улучшения имиджа о стране в мире: Национальная опера (Испания, Италия, Соединенное Королевство, Нидерланды), хоровая капелла " Дойна " (Италия), Национальный театр и Театр " Эжена Ионеску " (Франция, Япония), " Арс поэтика " (Греция, Китай, Италия), " Джок " (Турция, Израиль, Китай) и т.д.
Eugene Fama certainly thinks so. Юджин Фама, несомненно, согласен с этим.
We found Eugene without Bey's help. Мы нашли Юджина без помощи Бэя.
Detective chief inspector Eugene morton, Metropolitan police. "Детектив старший инспектор Юджин Мортон, полиция Лондона".
Eugene MacIntosh just responded to that email Joe Bey sent. Юджин Макинтош только что ответил на сообщение Джо Бэя.
So Eugene reached out to an old Army pal, Joe Bey. Поэтому Юджин связался со старым армейским приятелем, Джо Бэем.
Mr. Bey, we know that Eugene MacIntosh is an associate of yours. Мистер Бэй, мы знаем, что Юджин Макинтош ваш соратник.
He thinks that Eugene and his Sovereign Army buddies crash there sometimes. Он думает, что Юджин и его приятели из Суверенной Армии вламывались туда иногда.
But Detective Wilcox says that you and this fiction killed Eugene Ames. Но детектив Вилкокс утверждал, что вы и эта выдумка убили Юджина Эймса.
Lieutenant Thomas Eugene Paris, I hereby reduce you to the rank of Ensign. Лейтенант Томас Юджин Пэрис, настоящим я понижаю вас до звания энсин.
Once Eugene gets to the big brains left up there, things are gonna bounce back. Лишь Юджин понимает, что здесь происходит и сможет вернуть всё назад.
Eugene never suffered from a routine discrimination of a "utero", "faith birth", "Invalid" as we would call it. Юджина никогда не называли "ребенком любви", "ребенком веры", "неполноценным".
Besides, I was at the Howard Johnson in Eugene last night for this year's Oregon beekeeper's con. К тому же, вчера я был в "Ховард Джонсоне" в Юджине на ежегодном съезде пчеловодов Орегона.
Witness please, Eugene Shoemaker, who, diligently, from a young boy decided he wanted to make maps of celestial bodies. Посмотрите, пожалуйста, Юджин Шумейкер, который, с детства, прилежно решил, что хочет создавать карты астрономических тел.
Lieutenant Thomas Eugene Paris, you are guilty of insubordination, unauthorized use of a spacecraft, reckless endangerment and conduct unbecoming an officer. Лейтенант Томас Юджин Пэрис, вы виновны в нарушении субординации, в неавторизованном использовании космического корабля, в беспечном создании угрозы и в поведении, неподобающем офицеру.
In 1994, in Saskatchewan Human Rights Commission v. Eugene Bell, the Saskatchewan Court of Appeal granted the Commission a permanent injunction to stop the sale of racist stickers. В 1994 году при рассмотрении дела Комиссия Саскачевана по правам человека против Юджина Белла апелляционный суд удовлетворил просьбу Комиссии о прекращении продажи наклеек расистского содержания.
I'll show you one photo here, and it's a photo by Eugene Richards of an Iraq War veteran from an extraordinary piece of work, which has never been published, called War Is Personal. Я покажу одну фотографию, и это фотография ветерана иракской войны, сделанная Юджином Ричардсом, выдающаяся часть неопубликованной работы, которая называется "Война - дело личное".
For example, in the trial of the commander of a police hit squad, Eugene de Kock, three witnesses who were police officers themselves and feared intimidation from colleagues, were sent to Denmark for 18 months. К примеру, во время судебного процесса над командиром полицейского отряда особого назначения Юджином де Коком трое свидетелей, которые сами служили в полиции и опасались запугивания со стороны коллег, были на 18 месяцев отправлены в Данию.
As General Eugene Habiger, a former commander-in-chief of the United States Strategic Command who was the US Department of Energy’s “security czar,” once put it: “Good security is 20% equipment and 80% people.” Как сказал однажды Юджин Хабигер, бывший командующий стратегическими ядерными силами США и "царь безопасности" в Министерстве энергетики США: "Хорошая безопасность – это на 20% оборудование и на 80% люди".
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.