Beispiele für die Verwendung von "Exceeding" im Englischen mit Übersetzung "превышать"

<>
Revenue is exceeding original forecasts. Доход превышает первоначальные прогнозы.
An average output power exceeding: среднюю выходную мощность, превышающую:
An operating frequency exceeding 3 GHz; рабочую частоту, превышающую 3 ГГц;
And you are exceeding your authority. А вы превышаете свои полномочия.
Operating at frequencies exceeding 31 GHz; работающие на частотах, превышающих 31 ГГц;
Atmospheric pressure is exceeding tolerance levels. Атмосферное давление превышает безопасный уровень.
A maximum operating frequency exceeding 40 GHz; and максимальную рабочую частоту, превышающую 40 ГГц; и
O T for any work week exceeding 60 hours. Штатное расписание для рабочей недели, превышающей 60 часов.
Platelets with a length to thickness ratio exceeding 5; защитные пластинки с отношением длины к толщине, превышающим значение 5;
In other words, demand for government is exceeding supply. Другими словами, спрос на государственное управление превышает предложение.
You were exceeding the speed limit, weren't you? Вы превысили ограничение скорости, не так ли?
With a specific modulus exceeding 10.15 x 106 m; с удельным модулем упругости, превышающим 10,15 х 106 м;
An average output power density exceeding 80 W/kg; and среднюю плотность выходной мощности, превышающую 80 Вт/кг; и
Microwave transistors rated for operation at frequencies exceeding 31 GHz; Микроволновые транзисторы, предназначенные для работы на частотах, превышающих 31 ГГц;
Network analysers with a maximum operating frequency exceeding 40 GHz; Сетевые анализаторы с максимальной рабочей частотой, превышающей 40 ГГц;
Microwave assemblies capable of operating at frequencies exceeding 31 GHz; Микроволновые сборки, способные работать на частотах, превышающих 31 ГГц;
With a specific tensile strength exceeding 17.7 x 104 m; с удельной прочностью на растяжение, превышающей 17,7 х 104 м;
Most projections have India’s population exceeding that of China by 2022. В большинстве прогнозов предполагается, что население Индии превысит население Китая к 2022 году.
By repeatedly exceeding your mandate, you degrade the credibility of your office.” Повторно превышая свои полномочия, Вы подрываете доверие к своему мандату ".
Vehicles with a maximum authorized speed not exceeding 40 kilometres per hour; транспортными средствами, разрешенная максимальная скорость которых не превышает 40 км в час;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.