Sentence examples of "FALSE" in English

<>
A False Alarm About China Ложная тревога по поводу Китая
Financial History’s False Lessons Фальшивые уроки истории финансов
Nothing false about it, dearie. Тут нет никакой лжи, дорогуша.
• submission of false or invalid documents. • предоставления поддельных или недействительных документов.
The False Promise of Later Retirement Лживое обещание позднего выхода на пенсию
I left my false eyelashes in. Я оставила свои накладные ресницы.
Apparently, the gun was, um, bought by using a false identity. Очевидно, оружие купили на подложное имя.
These fraudsters impersonate legitimate companies or people, sending emails and links that attempt to direct you to false websites, or infect your computer with malware. Такие мошенники выдают себя за законопослушные компании или людей и рассылают электронные письма и ссылки, пытаясь направить вас на подставные веб-сайты или заразить ваш компьютер вредоносными программами.
The IMF’s False Confession Ложная исповедь МВФ
False sincerity makes me laugh. Фальшивая откровенность меня смешит.
Returns the logical value FALSE Возвращает логическое значение ЛОЖЬ.
All you need to get through this is a false bottom. Все что тебе понадобится - это поддельный задник.
They worship idols and they bow down before false gods. Они поклоняются и почитают лживых богов.
False eyelashes made with real hair. Накладные ресницы из настоящих волос.
Albanians are submitting the false documentation to municipal courts that issue judgments which verify the property rights to “new” (Albanian) owners, after that they register it in cadastres. Подложная документация подается албанцами в общинные суды, которые выносят решения о подтверждении прав собственности у «новых» (албанских) владельцев, после чего те регистрируют имущество в кадастрах.
Further, the Customs Service check the identity of persons registered by companies dealing with goods import, with a view to suppress the so-called «fictitious companies» (companies registered against false IDs). Помимо этого, Таможенная служба проверяет идентичность лиц, на имя которых зарегистрированы компании, занимающиеся импортом товаров, в целях борьбы с так называемыми «фиктивными компаниями» (компаниями, зарегистрированными на подставных лиц).
Both assumptions are patently false. Оба предположения заведомо ложны.
This is false and it could backfire. Это звучит фальшиво, и может иметь неприятные последствия.
The rumor turned out to be false. Слух оказался ложью.
The dead body, the fake identity, the false papers, all bloody mine! Труп, липовое удостоверение, поддельные бумаги - это же моя идея!
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.