Exemples d'utilisation de "FORM" en anglais

<>
Table, query, form, or report Таблица, запрос, отчет или форма
Tropical paradise in ice form. Тропический рай в замороженном виде.
Create mass hire positions (form) Создать должности массового набора сотрудников (форма)
Together, they would form a mutually reinforcing process: Проводимые совместно, эти проекты сформируют взаимоукрепляющие процессы:
And so people form tribes. Итак люди формируют племена.
Deposit slip payment cancellations form Отмены платежей по бланкам депозита, форма
How do pennant patterns form? Как формируются вымпелы?
Please fill in the form. Пожалуйста, заполните формуляр.
Stray cats form families instantly. Бездомные кошки быстро образуют семьи.
And so people love to form their opinions. Так сформировалось расхожее мнение.
Production - Job scheduling (class form) Производство - планирование заданий (форма класса)
Two big mirrors form a sort of corridor. Два больших зеркала образуют что-то вроде коридора.
I mean, how do they form? Как они образуются?
Those who cannot go abroad form the base of the large number of educated young unemployed - a classic ingredient in causing public disorder. Оставшиеся образованные молодые безработные, которые не могут уехать заграницу, - классический ингредиент в общественных беспорядках.
Sargent, form the men up and colours to the rear. Сержант, построить развёрнутый строй, знаменосцев в тыл.
Not in their true form. Не в своем настоящем обличье.
As a result of this learning, we have focused on setting up of Self Directed Work Teams (SDWT), which consist of indigenous people beneficiaries from each settlement who form the core team of the program implementers. С учетом этого опыта мы сконцентрировали свои усилия на создании самостоятельных рабочих групп, в состав которых вошли бенефициары из числа коренного населения от каждого поселения, образовавшие костяк группы исполнителей программ.
One solution is to form a grand coalition, as in today's Germany. Мы предлагаем в этом случае сформировывать широкую коалицию, как в сегодняшней Германии.
Position and job titles (form) Заголовки положение и задания (форма)
It was a form of slavery. Это был вид рабства.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !