Beispiele für die Verwendung von "Face" im Englischen mit Übersetzung "личико"

<>
"I will" what, zit face? "Приобрету" что, прыщавое личико?
Oh, why the long face? А что с личиком?
She has a pretty face. У неё симпатичное личико.
What's the matter, baby face? В чём дело, детское личико?
That's the famous Baby Face Martin. Это знаменитый Мартин - Детское Личико.
Real blue-eyed baby face, you know? Голубые глазки, младенческое личико, ну знаете таких?
Why you got your famous pouty face on? Почему у тебя твое знаменитое надутое личико?
Baby face nelson, pretty boy floyd, harry pierpont. Нельсон Детское Личико, Красавчик Флойд, Гарри Пирпойнт.
You wanna see what firewater does to that pretty face? Хочешь увидеть что кипяток сделает с этим красивым личиком?
She had a baby face and a brain to match. У нее было детское личико и такие же мозги.
Doll face, Sam said you'd be passing through town. Кукольное личико, Сэм сказал, что ты будешь проездом в этом городе.
The famous Baby Face Martin used to live on this block. Когда-то здесь жил знаменитый Мартин - Детское Личико.
We have to brush your teeth, wash your face, and put on your PJs. Мы должны почистить зубки, умыть личико, и надеть пижаму.
You're gonna look at him and memorize every little detail of his face. Вы будете смотреть на него и запомните каждую черточку его личика.
The state-television channels would plaster her endearing young face all over the evening news. Государственные телеканалы заняли бы ее молодым личиком весь вечерний новостной эфир.
And I thought with your pretty face, you'd never gone a round in your life. Сначала я думал, что с твоим симпатичным личиком, ты бы в жизни не продержался бы и раунда.
A woman becomes a mother, she can't help but see her mortality in that cherubic little face. Женщина становится матерью, она не может помочь, может только наблюдать ее смертность в этом невинном маленьком личике.
You arrive at my office at the ministry with your bright and shining face, you make a specific proposal. Вы придете в мой кабинет со своим сияющим и славным личиком и сделаете мне соответствующее предложение.
I might be able to pull off something like that, but, baby, you do not have the game face for that kind of. Я, может, с этим бы и справился, но у тебя, детка, не такое бесстрастное личико, чтобы.
When you said you were coming back up here to keep working, I didn't realize that was code for you calling your boyfriend to play kissy face. Когда ты сказала, что вернешься и продолжишь работать, я не понял, что для тебя это означало позвонить своему парню, строя милое личико.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.