Beispiele für die Verwendung von "Fierce" im Englischen
Übersetzungen:
alle184
ожесточенный35
жестокий30
свирепый9
лютый7
неистовый4
отчаянный1
andere Übersetzungen98
But, while the OMT program’s positive impact on financial markets is proof of its success, it has come under fierce attack by the German public, political parties, and economists.
Однако, в то время как позитивное влияние программы ОМТ на финансовые рынки является доказательством ее успеха, она попала под яростные атаки немецкой общественности, политических партий и экономистов.
Why have Powers that not so long ago were supporting the activities of such groups in Afghanistan, thereby portraying themselves as supporters of human rights and of the Afghan people, overnight turned into their most fierce critics?
Почему страны, которые не так давно поддерживали деятельность таких групп в Афганистане, изображая себя при этом сторонниками прав человека и афганского народа, вдруг превратились в их самых ярых критиков?
Raptors were fierce, intelligent and socially sophisticated.
Ящеры были агрессивными, умными и социально утонченными.
What incited such fierce sensitivity about GM foods?
Чем вызвана такая обостренная восприимчивость в отношении генетически модифицированных продуктов питания?
CaIling the military base, we were just suffered the fierce attack.
Вызываю военную базу, мы только что подверглись массированной атаке.
Does one of them have a pinched face, like a fierce weasel?
У одного из них такое сморщенное лицо, как у озлобленного хорька?
American politics would dramatically heat up, with a fierce debate over priorities.
Американская политика начнет кипеть, с жаркими дебатами о приоритетах.
To paraphrase Martin Luther King, Africa confronts the fierce urgency of now.
Перефразируя Мартина Лютера Кинга, Африка столкнулась с крайне неотложной ситуацией.
The culture of the colony was, on the surface, one of fierce independence.
На первый взгляд, главная традиция и культура колонии это яростная независимость.
Instead, deficits are almost always the product of fierce political infighting over fiscal priorities.
Напротив, дефицит бюджета – это почти всегда продукт жёсткой политической внутренней борьбы по вопросу о бюджетных приоритетах.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung