Beispiele für die Verwendung von "Figure" im Englischen mit Übersetzung "цена"
Übersetzungen:
alle3862
цифра620
показатель490
данные311
фигура263
рисунок150
деятель147
число114
цена75
полагать48
личность35
изображать32
фигурировать18
фигурка17
участвовать11
иллюстрация7
представлять себе5
воплощение3
впечатление3
играть важную роль2
телосложение1
статуя1
andere Übersetzungen1509
The rate also slid below the psychological round figure of 1.5000.
Цена также прошла ниже психологического круглого числа 1.5000.
That's an amusing figure, since you agreed on 30 with Badger.
Забавная цена, учитывая, что вы согласились с Барсуком на 30.
Figure 1 plots the US price level from 1775 (set equal to one) until 2012.
На графике показан уровень цен в США с 1775 (приравнивается единице) до 2012 года.
Clearly, there is a direct link between the trends in trade and commodity prices (see figure).
Очевидно, что имеется прямая связь между тенденциями в торговле и ценами на сырьё (см. график).
The behaviour of food and fuel prices during 1980 to 2008 is shown in the figure.
Динамика цен на продовольствие и топливо в период 1980- 2008 годов показана на схеме.
Unfortunately, the figure is misleading, because it includes non-tradable, state-owned shares valued at market prices.
К сожалению, эта цифра не отражает истинное состояние фондового рынка Китая, поскольку включает в себя находящиеся в собственности государства и не допущенные к обращению на бирже акции, оцененные, однако, по рыночной цене.
Developed countries need only figure out the minimum price they have to pay developing countries to go along.
Развитым странами надо только определить минимальную цену, которую им придется заплатить за согласие развивающихся стран.
PPI reports are usually released on a monthly basis, with the core PPI figure expressed as a percentage.
Статистика по индексу цен производителей публикуется ежемесячно, с выделением базового PPI, который выражается в процентах.
After you figure out your groupings, test different version of your dynamic ads by price, brand and description.
Затем протестируйте различные версии динамической рекламы по цене, бренду и описанию.
The widely-watched figure showed outright deflation in the currency union, with prices falling by 0.2% m/m.
Широко отслеживаемые данные отобразили явную дефляцию в блоке единой валюты, при этом цены упали на 0.2% по сравнению с прошлым месяцем.
Gold slid on Wednesday, but the decline was halted once again near the round figure of 1200 (S1) before rebounding somewhat.
Золото скользнуло в среду, но падение было остановлено еще раз рядом с круглой цифрой 1200 (S1), прежде чем цена немного восстановилась.
Figure I.1 Price of Brent oil in United States dollars and special drawing rights (SDRs), first quarter 2000 — first quarter 2004
Цена нефти марки «брент» в долларах Соединенных Штатов и специальных правах заимствования (СПЗ), первый квартал 2000 года — первый квартал 2004 года
If we take a look at the RSI plot, we notice that price remains just a tick below the 70 overbought figure.
Если посмотреть на график RSI, можно увидеть, что цена находится на тик ниже уровня 70, который свидетельствует о перекупленности.
If the market price rises above that figure, the fair trade price will increase so that it remains five cents per pound higher.
Если же рыночная цена поднимется выше этой цифры, должна будет подняться и цена "Fairtrade" до уровня, превышающего рыночную цену на 5 центов за фунт.
If we were to consider retail prices and the wider impacts on the environment, including climate change, the figure would be much higher.
Если бы мы рассматривали розничные цены, а также более разнообразное воздействие на окружающую среду, в том числе климатическое изменение, данная цифра была бы намного больше.
Figure 2 charts the prices of major groups of commodities from 1960 to the second quarter of 2008, in both nominal and real terms.
На диаграмме 2 показана динамика цен на основные группы сырьевых товаров за период с 1960 года по второй квартал 2008 года в номинальном и реальном выражении.
Figure 1: Theoretical prices with the S&P 500 trading at 850 with 61 days to near-term expiration of the October 850 call.
Таблица 1. Теоретические цены для колл опционов S&P 500 для страйка 850 за 61 день до экспирации октябрьского контракта.
This figure shows the change in the price of Brent crude since its 2014 high on June 19 denominated in a number of different currencies.
На этом графике показано изменение цены на сырую нефть марки Brent, выраженной в нескольких иностранных валютах с момента высокого значения 19 июня 2014 года.
By doing so, we figure out how many shares to buy for this single stock using: Shares = Pre-Determined Position Size * (Market Volatility/Stock Volatility) / Stock Price.
Дальше мы определим сколько акций покупать по следующей формуле: Акций = (Предопределенный размер позиции) * (Рыночная волатильность / Волатильность акции) / Цена акции.
There is a long-recognized problem with such perfect markets: No one would want to expend any effort to figure out what oscillations in prices mean for the future.
На столь совершенных рынках есть одна, давно открытая проблема: никто не захочет тратить никаких усилий, чтобы понять, что означают колебания цен для будущего.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung