Beispiele für die Verwendung von "Financial Resources" im Englischen

<>
Yet many poor countries have untapped financial resources. И все же многие бедные страны имеют неиспользованные финансовые ресурсы.
lack of training facilities, gymnasiums, running tracks, equipment, financial resources. отсутствие условий для тренировок, спортивных залов, беговых дорожек, оборудования, финансовых ресурсов.
Next we assessed the financial resources controlled by each person. Затем мы оценили финансовые ресурсы, контролируемые каждым из этих людей.
Financial resources and technical support must be dedicated to ESD at all levels. На всех уровнях на нужды ПУР должны направляться финансовые ресурсы и техническая помощь.
Table 2 Net flows of financial resources, by selected multilateral institutions, 1996-2005 Таблица 2 Чистые потоки финансовых ресурсов, с разбивкой по отдельным многосторонним учреждениям, 1996-2005 годы
Multiple prosecutions of defenders exhaust their time and financial resources over several years. Различного рода гонения заставляют правозащитников на протяжении ряда лет тратить время и исчерпывать свои финансовые ресурсы.
Most important, significant gains in health could be attained with adequate financial resources. Самое главное, значительные результаты в сфере здравоохранения могут быть достигнуты при достаточных финансовых ресурсах.
Mobilization: Terms of Reference finalized or under design; human and financial resources being gathered; на этапе мобилизации: завершена или продолжается разработка круга ведения; мобилизуются людские и финансовые ресурсы;
The UNDP Office in Belarus provided financial resources for carrying out the project realisation. Отделение ПРООН в Беларуси предоставило финансовые ресурсы для реализации этого проекта.
The starting block comprises the institutional and legal framework, staff, technology and financial resources. Фундаментальным элементом такой системы является организационно-правовая база, кадровые, технические и финансовые ресурсы.
Mobilization of both domestic and external financial resources is critical in meeting this requirement. Здесь же исключительно важное значение имеет мобилизация внутренних и внешних финансовых ресурсов.
What is needed now is the political will and financial resources to underpin these efforts. Что сейчас надо, так это политическая воля и финансовые ресурсы, чтобы поддержать эти усилия.
The challenge, for this group, lies in finding the financial resources to import these technologies. По мнению специалистов этой группы, решение находится в нахождении финансовых ресурсов для импорта таких высоких технологий.
Securing (earmarking) financial resources for the preparation of the MCPFE C & I for SFM reporting Привлечение (целевое выделение) финансовых ресурсов для подготовительной работы в связи с представлением данных по КиП УЛП КОЛЕМ.
Management will ensure that adequate resources are allocated for evaluations, including human and financial resources. Руководство обеспечит выделение достаточных ресурсов, включая людские и финансовые ресурсы, для проведения оценок.
Creating a global forest fund through new and additional financial resources on a voluntary basis; создание глобального лесного фонда с помощью новых и дополнительных финансовых ресурсов, полученных на добровольной основе;
There are structural and infrastructural explanations: lack of training facilities, gymnasiums, running tracks, equipment, financial resources. Существуют структурные и инфраструктурные объяснения: отсутствие условий для тренировок, спортивных залов, беговых дорожек, оборудования, финансовых ресурсов.
Security services throughout the Organization have been strengthened by way of additional posts and financial resources. Службы охраны в рамках всей Организации были укреплены путем учреждения дополнительных должностей и выделения дополнительных финансовых ресурсов.
But simply directing financial resources to lagging regions will not be enough to solve their problems. Но прямого направления финансовых ресурсов в отстающие регионы не будет достаточно для решения проблемы.
The Revolving Fund provided all the financial resources allocated by the GEF to five project sites. Оборотный фонд направил все выделенные ГЭФ финансовые ресурсы на финансирование пяти проектных объектов.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.