Beispiele für die Verwendung von "Find Me Guilty" im Englischen

<>
You people really are trying to find me guilty of something, aren't you? Вы, ребята, на самом деле стараетесь обвинить меня в чем угодно, ведь так?
I did not feel me guilty because it is not LSD which is. Я не чувствовал за собой вины, потому как всё это не из-за того, что ЛСД - это плохо.
Please find me my overcoat. Найдите моё пальто.
Could you find me an attorney? Можете ли вы найти мне адвоката?
I have signed the pledge before our squire, and he seemed to find me honourable enough. Я подписывала декларацию перед нашим сквайром и он, похоже, счёл меня вполне достойной.
You might find me, if you like, around Fleet Street. Ты всегда сможешь найти меня, на Флит-Стрит.
Until you find me the perfect key lime pie I have something to live for. Пока ты не найдешь идеальный пирог, мне есть, ради чего жить.
If you want to help Shrek, run into woods and find me a blue flower with red thorns. Если ты хочешь помочь Шреку, беги в лес и найди мне голубые цветы с красными шипами.
Just find me an empty pool table. Просто найдите мне свободный бильярдный стол.
When your paramour betrays you, as Daniel will, come find me at the South Fork. Когда твой ненаглядный предаст тебя, а Дэниел так и сделает, найди меня в Саус Форк.
And guys find me hot. И парни считают меня горячей штучкой.
Even if they could find me, which, given underwater currents and multiple possible entry sites, is next to impossible, how are they going to get me out of here? Даже если они могли бы найти меня, что, учитывая подводные течения и множество вероятных начальных условий, почти невозможно, как они вытащат меня отсюда, а?
Do you think townsfolk would find me impatient if I put up the banns now? По-вашему, меня сочтут нетерпеливым, если я устрою оглашение сейчас?
If you find me indiscreet, if you see me as. Если вы находите меня нескромным, если я представляюсь вам.
You promised to find me The perfect key lime pie. Не забудь, ты обещал найти идеальный пирог с лаймом.
They find me a pointy-haired know-it-all. Они считают меня лохматой всезнайкой.
I'm saying this so you know in case you find me lying on a doormat. Поэтому, я очень надеюсь, что вы не увидите мой труп в коридоре на ковре.
Assuming you can find me once I'm out on bail. Это, если вы сможете меня найти, когда меня выпустят под залог.
If your head's still full of that nonsense when it breaks, come back to Kyoto and find me again. Если ты всё ещё будешь верить в свои глупости, когда этот меч сломается, приходи снова в Киото и отыщи меня.
Find me an icicle. Найди мне сосульку.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.