Beispiele für die Verwendung von "Finished goods" im Englischen

<>
Calculate the cost of WIP and finished goods. Расчет стоимости НЗП и готовой продукции.
Specify the default location where finished goods are staged Определение местонахождения по умолчанию для хранения готовой продукции
Calculate cost for work in process (WIP) and finished goods. Расчет затрат для незавершенного производства (НЗП) и готовой продукции.
You can more easily define the characteristics of finished goods. Можно более легко определить характеристики готовой продукции.
Without a road, you cannot transport resources and finished goods. Без дорог нельзя транспортировать ресурсы и готовую продукцию.
Variation in stocks of finished goods and in work in progress Изменение запасов готовой продукции и незавершенного производства
To specify the default location to stage finished goods, follow these steps: Чтобы определить местонахождение по умолчанию для хранения готовой продукции, выполните следующие действия.
Specify where to pick raw materials from, and where to put away finished goods Определение местоположения комплектации сырья и размещения готовой продукции
You can select which product characteristics or attribute values are inherited by finished goods. Можно выбрать, какие характеристики или значения атрибутов продукта будут наследоваться готовой продукцией.
For more information about cost calculations, see (RUS) Calculating costs for WIP and finished goods. Для получения дополнительных сведений о вычислениях стоимости см. (RUS) Расчет затрат для НЗП и готовой продукции.
Use to determine the location where the finished goods will be put away in inventory. Служит для определения местонахождения размещения готовой продукции в запасах.
You can define finished goods so that they are updated with information from the inventory batch. Готовую продукцию можно определить таким образом, чтобы данные обновлялись из партии запасов.
Items are reserved, and the price of the finished goods is calculated, based on parameter settings. Номенклатуры резервируются и рассчитывается цена готовой продукции на основе настроек параметров.
Changes have been made that support calculating cost for work in progress (WIP) and finished goods. Были внесены изменения, поддерживающие расчет затрат для незавершенного производства (WIP) и готовой продукции.
Configure an item to inherit shelf life and batch attributes from intermediate items of the finished goods Настройка номенклатуру для наследования срок годности и атрибуты партии из промежуточных номенклатур готовой продукции
For more information, see the “Specify the default location where finished goods are staged” section in this topic. Дополнительные сведения см. в разделе "Определение местонахождения по умолчанию для хранения готовой продукции" этой темы.
You can configure an item to inherit shelf life and batch attributes from intermediate items of the finished goods. Можно настроить номенклатуру для наследования срока хранения и атрибутов партии из промежуточных номенклатур готовой продукции.
For that, England would have to move up the value-added ladder, by importing raw materials and exporting finished goods. Для этого Англии надо было подняться вверх по лестнице добавленной стоимости, импортируя сырьё и экспортируя готовую продукцию.
You must specify the default location in the warehouse where finished goods are staged before they are put away to inventory. Необходимо определить местонахождение по умолчанию на складе для хранения готовой продукции до ее размещения в запасах.
When the production process is completed, the finished goods inventory account is posted with the total cost of the production and the WIP accounts offset. После завершения производственного процесса счет запасов готовой продукции разносится на сумму итоговых затрат на производство, а в качестве корреспондирующего используется счет НЗП.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.