Beispiele für die Verwendung von "Fishing" im Englischen mit Übersetzung "рыбачить"
Übersetzungen:
alle1118
рыболовство204
рыболовный193
ловить74
рыбалка67
лов53
рыболовецкий43
рыбачить29
рыбацкий26
рыбная ловля19
порыбачить11
ловля рыбы9
искать6
удить3
рыбачий2
andere Übersetzungen379
My father often goes fishing in the river nearby.
Мой отец часто уходит рыбачить на реку поблизости.
I would prefer to go to place where there is fishing.
Я бы предпочел поехать в место, где можно рыбачить.
Well, we went fishing together a couple years ago on the flint.
Мы рыбачили вместе пару лет назад, на кремне.
I've been up here fishing a bunch of times over the years.
Я приезжаю сюда рыбачить уже несколько лет.
The moment like when you're deep sea fishing and you feel it on the line.
Момент, в котором вы словно рыбачите и понимаете, что клюнуло.
We were fishing on the lake, and he had a heart attack on the boat and died.
Мы рыбачили на озере, у него был сердечный приступ и он умер.
Belle was fishing on the Chesterfield County Falling Creek Reservoir, where the alligator was first sighted in May.
Бель рыбачил на водохранилище Фоллен Крик округа Честерфилд, где аллигатор был впервые замечен в мае.
I don't like fishing either, but I guess I better fish rather than go out in the mountains.
И рыбачить не люблю, но полагаю, что лучше я буду удить рыбу, чем пойду в горы.
This morning, the guy was fishing, and talking on his phone, and next thing you know, he's getting shot at.
Этим утром тот парень рыбачил и говорил по телефону, что было дальше вы знаете, в него стреляют.
She hires fishing boat to go out the night before, and then come directly to the docks where vans rush the fresh seafood to her events.
Она нанимает рыболовецкие лодки чтобы они рыбачили ночью, а потом они идут прямо в порт где фургон развозит свежие морепродукты на ее мероприятия.
This is how much fishermen get everyday in Kenya, fishing over a series of years, in a place where there is no protection; it's a free-for-all.
Вот, сколько получают рыбаки каждый день в Кении, рыбача, в течение нескольких лет в месте, где нет защиты - оно открыто для всех.
He is 16 years old, loves hunting and fishing and being outside and doing anything with his hands, and so for him, Studio H means that he can stay interested in his education through that hands-on engagement.
Ему 16, он любит охотиться и рыбачить, находится на свежем воздухе и делать что-то своими руками. Так что для него Studio H в первую очередь значит, что он останется по-прежнему заинтересован в своем образовании через практическое вовлечение учеников, которое мы практикуем.
I'm basically just a guy that likes to go fishing ever since I was a little kid, and because I did, I wound up studying sea birds to try to stay in the coastal habitats that I so loved.
Я, говоря простым языком, человек, который любит рыбачить с детства. И поэтому я стал изучать морских птиц, чтобы проводить время на побережье, которое я так любил.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung