Beispiele für die Verwendung von "рыбачить" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle31 fish31
Билл ходит рыбачить через день. Bill goes fishing every other day.
Том часто ходит рыбачить на реку. Tom often goes fishing in the river.
Гавайцы говорят, в такую ночь хорошо рыбачить. Hawaiians say it's a good night for fishing.
Я приезжаю сюда рыбачить уже несколько лет. I've been up here fishing a bunch of times over the years.
Мой отец часто уходит рыбачить на реку поблизости. My father often goes fishing in the river nearby.
Вот что действительно трудно - это рыбачить со спиннингом. What's really hard is fly-fishing.
Я ходил рыбачить с моим братом на речку. I went fishing with my brother in the river.
Я могу рыбачить с сетью, с гарпуном, со стержнем. I could fish with a net, a spear, a rod.
Я бы предпочел поехать в место, где можно рыбачить. I would prefer to go to place where there is fishing.
Я буду рыбачить с Нейви Пир в течение следующих 20 лет? I fish off Navy pier for the next 20 years?
Если ты научишь человека рыбачить, ты накормишь его на всю жизнь". If you teach a man to fish, you feed him for a lifetime."
И рыбачить не люблю, но полагаю, что лучше я буду удить рыбу, чем пойду в горы. I don't like fishing either, but I guess I better fish rather than go out in the mountains.
Я думаю, что мы, как родители и общество, обязаны научить наших детей рыбачить, вместо того, чтобы дать им рыбу. I think we have an obligation as parents and a society to start teaching our kids to fish instead of giving them the fish - the old parable:
Если вы бедны, выше вероятность, что вы начнете вырубать и сжигать тропический лес или рыбачить у коралловых рифов с динамитом. When you are poor, you are more likely to slash and burn rain forest or fish atop coral reefs with dynamite.
Вы можете плавать и рыбачить в нем, но вы не можете пить его и вы не можете оросить им апельсиновую рощу. You can swim and fish in it, but you can't drink it, and you can't irrigate an orange grove with it.
Я, говоря простым языком, человек, который любит рыбачить с детства. И поэтому я стал изучать морских птиц, чтобы проводить время на побережье, которое я так любил. I'm basically just a guy that likes to go fishing ever since I was a little kid, and because I did, I wound up studying sea birds to try to stay in the coastal habitats that I so loved.
Если бы он когда-нибудь начал рыбачить, я знаю, что он смог бы забросить удочку вверх по течению, смог бы выждать, а при первом клёве, он бы подсёк. If he ever chose to fish, I know that he'd be able to cast upstream, to anticipate, and at that very first bite, reel it in.
Ему 16, он любит охотиться и рыбачить, находится на свежем воздухе и делать что-то своими руками. Так что для него Studio H в первую очередь значит, что он останется по-прежнему заинтересован в своем образовании через практическое вовлечение учеников, которое мы практикуем. He is 16 years old, loves hunting and fishing and being outside and doing anything with his hands, and so for him, Studio H means that he can stay interested in his education through that hands-on engagement.
Он рыбачит со своим приятелем, Оки. He used to go fishing with his buddy, Oki.
Мы рыбачили вместе пару лет назад, на кремне. Well, we went fishing together a couple years ago on the flint.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.