Beispiele für die Verwendung von "Free Space" im Englischen

<>
How can I check my free space? Как узнать, сколько у меня свободного места?
OneDrive also needs 200 MB of free space on your PC to sync your files. OneDrive также требуется 200 МБ свободного пространства на компьютере для синхронизации файлов.
It needs [space needed] free space to install. Необходимо [требуемый объем] свободного места для установки.
A hard disk that stores the message queue database on with at least 500 MB of free space. Жесткий диск, на котором сохраняется база данных очереди сообщений, с не менее 500 МБ свободного пространства.
MSExchangeIS 1003: Insufficient Free Space Remaining on Exchange Database Drive MSExchangeIS 1003: недостаточно свободного места на диске базы данных Exchange
If you run into problems when you try to prepare the drive for removal, it might be because you don't have enough free space in the pool to store all the data from the drive you want to remove. Если у вас возникают проблемы при попытке подготовить диск к удалению, возможно, в пуле недостаточно свободного пространства для хранения всех данных с диска, который вы хотите удалить.
ESE 428 (0xfffff8f0): Insufficient Free Space Remaining on Transaction Log Drive ESE 428 (0xfffff8f0): недостаточно свободного места на диске журнала операций
" 5.7.8.1. Over each seating position and, except in the case of the seat (s) alongside the driver, its associated foot space, there shall be measured a free space with a height of not less than 90 cm, measured from the highest point of the uncompressed seat cushion and at least 135 cm from the mean level of the floor in the foot space. " 5.7.8.1 Над каждым сидячим местом и (кроме тех случаев, когда сиденье (сиденья) находится (находятся) рядом с водителем) над относящимся к нему пространством, предназначенным для ног, измеряется свободное пространство высотой не менее 90 см от наиболее высокой точки подушки сиденья в несжатом состоянии и не менее 135 см от среднего уровня пола в предназначенном для ног пространстве.
Under Free up space on this PC, note the amount of free space and total size. В разделе Освободите место на этом компьютере, посмотрите объем свободного места и общий объем диска.
If you don’t have enough free space, you need to move or delete some items. Если свободного места недостаточно, необходимо удалить или переместить некоторые элементы.
The amount of free space on each storage device is displayed on the Storage Devices screen. Объем свободного места на каждом устройстве отображается на экране Запоминающие устройства.
If you do not have enough free space, you need to move or delete some items. Если свободного места недостаточно, то необходимо удалить или переместить некоторые элементы.
Depending on how much free space is available in the database, this step may not resolve your issue. Это действие может решить проблему, но может и не решить ее, в зависимости от объема свободного места в базе данных.
Verify that your primary storage device (for example, Hard Drive) has 190 MB or more of free space. Убедитесь, что на основном запоминающем устройстве (например, жестком диске) имеется минимум 190 МБ свободного места.
Each database copy tracks its own free disk space and applies loose truncation behavior if free space gets low. Каждая копия базы данных отслеживает собственное свободное место на диске и применяет свободное усечение, если свободное место заканчивается.
Using SnapTrader, you can place orders with a single click and use the screen free space to the maximum extent; Используя SnapTrader, вы можете ставить ордера одним щелчком мыши и максимально использовать свободное место на экране;
If the disk is out of free space, use the following procedure to move the Temp and Tmp folders to a different drive. Если на диске недостаточно свободного места, выполните указанные ниже действия для перемещения папок Temp и Tmp на другой диск.
Free disk space is low (for example, the disk that holds the queue database doesn't have the required amount of free space). Недостаточно свободного места на диске (например, на диске, содержащем базу данных очереди, нет необходимого свободного места).
Note that the message queue database file contains unused space, so an accurate description of the total drive space that's consumed by all files is drive size - free disk space - free space in the database. Обратите внимание, что файл базы данных очереди содержит неиспользуемое пространство, поэтому точным описанием общего дискового пространства, занятого всеми файлами, является следующее значение: размер диска минус свободное дисковое пространство минус свободное место в базе данных.
To create a partition or volume (the two terms are often used interchangeably) on a hard disk, you must be logged in as an administrator, and there must be either unallocated disk space or free space within an extended partition on the hard disk. Чтобы создать раздел или том (эти два термина часто используют как взаимозаменяемые) на жестком диске, вам необходимо войти в систему с правами администратора. Кроме того, на жестком диске должно быть либо нераспределенное дисковое пространство, либо свободное место в дополнительном разделе.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.