Beispiele für die Verwendung von "Freedom of Conscience" im Englischen

<>
Übersetzungen: alle57 свобода совести52 andere Übersetzungen5
The prohibition against a state religion together with freedom of conscience preserves the plurality of religion in civil life. Запрет на государственную религию вместе со свободой вероисповедания сохраняет многочисленность религий в гражданской жизни.
Likewise, the defense by Malaysian civil reform movements of individuals' freedom of conscience has been denounced by some religious leaders as an attack on Islam. Точно также, некоторые религиозные лидеры осудили выступления в защиту свободы вероисповедания со стороны малазийских движений в поддержку гражданских реформ как нападки на ислам.
At the increasingly severe measures taken against adherents of movements such as Falun Gong who, in pursuing non-violent activities, sought to exercise their internationally recognized rights of freedom of conscience, belief and peaceful assembly; по поводу все более суровых мер, принимаемых по отношению к сторонникам различных духовных движений, таких, как " Фалун гун ", которые добивались осуществления своих международно признанных прав на свободу религии или убеждений, совести и мирных собраний;
“(e) At the increasingly severe measures taken against adherents of movements such as Falun Gong who, in pursuing non-violent activities, sought to exercise their internationally recognized rights of freedom of conscience, belief and peaceful assembly; по поводу все более суровых мер, принимаемых по отношению к сторонникам различных духовных движений, таких, как " Фалун гун ", которые добивались осуществления своих международно признанных прав на свободу религии или убеждений, совести и мирных собраний;
Consequently, the Special Rapporteur urges the Government to review the amended law of Turkmenistan on freedom of conscience and religious organizations so that it no longer infringes on the rights of individuals and groups in their exercise of freedom of religion or belief. В этой связи Специальный докладчик настоятельно призывает правительство пересмотреть измененный закон Туркменистана о свободе вероисповедания и религиозных организациях, с тем чтобы он более не ущемлял прав лиц и групп лиц в деле осуществления и свободы религии или убеждений.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.