Beispiele für die Verwendung von "Fried" im Englischen
Übersetzungen:
alle161
жареный56
зажаривать19
поджаренный13
жарить9
обжаривать4
пожарить3
обжаренный2
фрид2
изжариться1
andere Übersetzungen52
Just about the only thing around here that isn't deep fried.
Это единственное из еды, что не обжаренные во фритюре.
Jesse Fried and I warned about this short-term distortion five years ago, in our book Pay without Performance.
Мы с Джесси Фрид предупреждали об этом краткосрочном «искривлении» пять лет назад в нашей книге «Оплата без учета результатов работы» (Pay without Performance).
Uh, yeah, the motion of shoving deep fried garbage in your mouth all day.
Ага, укачало от запихивания обжаренного во фритюре мусора в свой рот весь день.
At its fifty-third session, the Sub-Commission, in its resolution 2001/23, decided to entrust Mr. Fried van Hoof with the preparation, without financial implications, of a working paper on non-discrimination as enshrined in article 2, paragraph 2, of the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights, taking into account other relevant studies of the Sub-Commission.
На своей пятьдесят третьей сессии Подкомиссия в резолюции 2001/23 постановила поручить г-ну Фриду ван Хофу подготовить, без финансовых последствий, рабочий документ по вопросу о недискриминации, право на которую закреплено в пункте 2 статьи 2 Международного пакта об экономических, социальных и культурных правах, с учетом других соответствующих исследований Подкомиссии.
Not twigs fried in honey or a donkey in a coffin.
А не веточки, зажаренные в мёде или ослов в гробу.
Sausage, bacon, two eggs, tomatoes, fried bread?
Сосиски, бекон, два яйца, помидоры, поджаренный хлеб?
Chef Vola takes an entire veal chop, slices it lengthwise, breaded, fried in olive oil, drowned in cheese and tomato sauce.
Шеф-повар Вола берет целую телячью отбивную, нарезает повдоль, панирует, жарит в оливковом масле, добавляет сыр и томатный соус.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung