Beispiele für die Verwendung von "Friends with Money" im Englischen

<>
Tom became friends with Mary. Том подружился с Мэри.
With money running low from the sale of my first startup, trading offered hopes of some quick cash while I figured out my next move. Деньги от продажи моего первого стартапа подходили к концу, а трейдинг давал надежду на некоторые быстрые наличные деньги, пока я рассчитывал свой следующий ход.
I want to make friends with your sister. Я хочу подружиться с твоей сестрой.
Therefore, it is imperative that you only speculate with money that you can afford to lose. Поэтому вам настоятельно рекомендуется осуществлять спекулятивные операции только с теми денежными средствами, которые вы можете позволить себе потерять.
Do you make friends with these boys? Ты дружишь с этими мальчиками?
Only speculate with money you can afford to lose. Осуществляйте спекулятивные операции только с теми денежными средствами, которые вы можете позволить себе потерять.
Ai finds it difficult to make friends with Ken. Ай сложно подружиться с Кэном.
A good general rule is never to speculate with money which, if lost, would alter your standard of living. Хорошее общее правило: никогда не рискуйте такой суммой денег, которая в случае потери изменит уровень вашей жизни.
He became friends with her while in the U.S. Он подружился с ней в Америке.
As a result, those 1% of Russians with money have been able to move it and invest it abroad; those without vast resources have replaced imported foreign goods with domestically produced items and spend their holidays in Sochi rather than the Mediterranean. В результате 1% самых богатых россиян сумели перевести свои деньги и инвестировать их за границей. Россияне с более низкими доходами отказались от более дорогих импортных товаров, сделав выбор в пользу отечественных производителей, и теперь проводят свои отпуска в Сочи, а не на Средиземном море.
Tom is friends with Mary. Том дружит с Мэри.
And who would deny that monetary policy has to do with money? А кто будет отрицать, что денежно-кредитная политика связана с деньгами.
Tom became good friends with the elevator operator in their hotel. Том очень подружился с лифтёром их гостиницы.
These gifts were bought with money taken unjustly from ordinary Ukrainians, so ordinary citizens have a right to them. Эти подарки куплены на деньги, отнятые нечестным путем у простых украинцев, поэтому простые граждане имеют на них право.
She made friends with them at the school festival. Она подружилась с ними на школьном празднике.
He realized that it was important to act early, with money that would be spent quickly, but that there was a risk that the crisis would not be over soon. Он осознал, насколько важно действовать как можно раньше, используя деньги, которые будут израсходованы очень быстро, а также, что имеется риск длительного кризиса.
I made friends with a student from abroad. Я подружился с учеником-иностранцем.
The Chinese are steadily gaining influence in Africa, not with bombers, but with money. Китайцы неуклонно наращивают свое влияние в Африке - не с помощью бомбардировщиков, а с помощью денег.
I've been friends with him since we were children. Мы с ним с детства были друзьями.
It is a mistake to conflate technocratic elites (those with PhDs or other advanced economics degrees) with other kinds of elites (those with money or power, especially if they inherited one or the other). Было бы ошибкой считать одинаковыми технократические элиты (людей с докторскими или другими степенями в экономике) и другие виды элит (людей с деньгами или властью, особенно, если они унаследовали первое или второе).
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.