Ejemplos del uso de "Fulfillment" en inglés
Order fulfillment technology - Instant Execution
Технология исполнения ордеров - Instant Execution (мгновенное исполнение)
Order fulfillment technology - Market Execution (NDD)
Технология исполнения ордеров: - Market Execution (NDD)
Fulfillment of online retail orders is now supported.
Выполнение интерактивных розничных заказов теперь поддерживается.
You see, marketing Is always about Wish fulfillment.
Видишь ли, торговля всегда заключается в исполнении желаний.
But what is so absurd about establishing standards by which to assess the fulfillment of Sarkozy's campaign promises?
Но что же абсурдного в установлении стандартов, согласно которым можно будет оценить исполнение обещаний, данных Саркози во время предвыборной кампании?
Click Procurement and sourcing > Reports > Status > Purchase agreement fulfillment.
Щелкните Закупки и источники > Отчеты > Статус > Выполнение договора покупки.
However, a postponement that extends beyond the date that is specified in the rule might affect the fulfillment of related sales orders.
Однако задержка, выходящая за пределы даты, указанной в правиле, может повлиять на исполнение соответствующих заказов на продажу.
Click Sales and marketing > Reports > Sales agreements > Sales agreement fulfillment.
Щелкните Продажи и маркетинг > Отчеты > Договоры продажи > Выполнение договора продажи.
All actions related to the fulfillment of the Regulations and/or the usage of logins and passwords are considered executed by the Client.
Все действия, осуществленные в отношении исполнения Регламентирующих документов и/или с использованием логина и пароля, считаются осуществленными данным Клиентом.
A policy for sales order fulfillment for a specific customer.
Политики для выполнения заказов на продажу для определенного клиента.
9.1. The time periods of fulfillment by the Client and the Company of their obligations shall be an essential condition of all Regulations.
9.1. Сроки исполнения обязательств Компании и Клиента являются существенными условиями Регламентирующих документов.
We will strive to expedite the fulfillment of your order.
Мы постараемся сделать все, что в наших силах, чтобы ускорить выполнение Вашего заказа.
All actions related to the fulfillment of these Regulations and/or usage of login and password are considered executed by the holder of said information.
Все действия, осуществленные в отношении исполнения Регламента и/или с использованием логина и пароля, считаются осуществленными данными лицами.
List of currency pairs for the fulfillment of transaction requirements:
Список валютных пар для выполнения условий по торговому обороту:
But, for effective fulfillment of such a strengthened mandate, the IMF needs strong political backing that countries will follow up on its own advice as well.
Однако для эффективного исполнения такого усиленного мандата МВФ нуждается в сильной политической поддержке, которой будут следовать страны также по собственному совету фонда.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad