Beispiele für die Verwendung von "Gathering" im Englischen

<>
Despite the relative paucity of hard evidence to support many of the gut-felt criticisms of HFT, the overall view that HFT does more harm than good is gathering momentum in Europe. Несмотря на отсутствие веских фактов для поддержания многих интуитивных критических замечаний относительно HFT, в Европе усиливается общее мнение, что HFT приносит больше вреда, чем пользы.
Europe's Gathering Political Storm В Европе назревает политическая буря
Trump’s Gathering Trade War Подготовка Трампа к торговой войне
They're gathering at the corral! Они в загоне!
The Global Economy's Gathering Storm Назревающий шторм в мировой экономике
It is a family gathering, Nana. У нас торжество, бабушка.
But storm clouds are gathering for HFT. Но грозовые тучи сгущаются над высокочастотной торговлей.
They're gathering around the Nativity scene now. Сейчас они стоят перед Рождественским вертепом.
I've never been in a gathering like this. Я никогда не был на такой конференции,
I could feel the electricity gathering in the atmosphere. Я могу чувствовать электрическое напряжение в воздухе.
Last month, a remarkable gathering occurred in Medellín, Colombia. В прошлом месяце, в Медельине, Колумбия произошла знаменательная встреча.
This week's gathering in Poznan is an important step. Встреча в Познани на этой неделе - важный шаг вперед.
And not as a gathering of lackeys to the king. А не как слугам и шавкам короля.
Iraq constituted at most a gathering threat, not an imminent one. Ирак представлял максимум потенциальную угрозу, но вовсе не неизбежную опасность.
So I figured a social gathering would be a good way Так что я подумал, что эта вечеринка будет хорошим поводом
We have an annual gathering of people, and that is called Life in Space. Мы проводим ежегодные конференции, которые называются "Жизнь в пространстве".
This benign assessment is consistent with the IMF’s record of overlooking gathering crises. Эта доброкачественная оценка согласуется с послужным списком МВФ, когда он проморгал надвигающиеся кризисы.
Remember we talked the other day about a gathering of dons, in a way. Вспомните - однажды мы говорили о том, чтобы в каком-то смысле объединить аристократию.
Like other software engineering methodologies, usability engineering includes requirements gathering, design, implementation, and testing phases. Как и другие методы разработки программного обеспечения, эргономика включает в себя этапы обобщения, разработки, осуществления и тестирования.
Remember, real speed is imperceptible like the swell of a breeze, the gathering of clouds Помни, настоящая скорость неуловима, как подъём бриза, сгущение туч
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.