Beispiele für die Verwendung von "Giggle" im Englischen

<>
She has a cute giggle. Она мило хихикает.
This comedy bus is going to Giggle Street. Этот автобус комедии отправляется на улицу Хихиканья.
But any streetwalker can simper and giggle. Но только проститутка может притворно улыбаться и хихикать.
Not a giggle, not a chuckle, not a tee-hee. Ни хихиканья, ни усмешки, ни одного смешка.
The man's speech impediment made me giggle all week long. Я всю неделю хихикал, когда услышал его дефект речи.
Giggling turns to heavy breathing Хихикание переходит в тяжелое дыхание
Giggling like a bunch of broads in the school yard. Хихикаете прямо как школьницы.
Giggling like a bunch of young broads in the school yard. Хихикаете прямо как школьницы.
And he started giggling, he says, "I can see my phantom." И он начал хихикать, он сказал: "Я вижу свой фантом".
I'm like one jewelry case snap away from giggling like Julia Roberts. Я подобна драгоценности, ускользнувшей от хихикающих как Джулия Робертс.
I've seen him, fluttering his eyelashes at her, opening doors for her, giggling like a tit. Я видел его, хлопает ресницами перед ней, открывает перед ней дверь, хихикает как кретин.
It was boring, so Dillon Murray made an inappropriate shadow puppet, and everybody giggled and the nurse yelled at us. Это было скучно, тогда Диллон Муррей сделал неприличную фигуру из теней, все стали хихикать, и медсестра накричала на нас.
It's called giggle incontinence. Это смеховое недержание.
Next time the gays giggle, we'll slide out. В следующий раз стоит этим геям рассмеяться, мы просто свалим отсюда.
Next time the gays giggle, we'll just slide out. В следующий раз стоит этим геям рассмеяться, мы просто свалим отсюда.
I got you riled up, you oversold giggle pig, and now you're running an expensive task force in a time of budget cuts. Я заставила вас завестись, вы преувеличили опасность "свинки", и теперь вы командуете дорогостоящей оперативной группой в период сокращения бюджета.
The example I always use is, if I was talking about summer footwear, I wouldn't like to use the word 'Thongs', one because people would giggle and other, the words that people use now are 'Flip-flops', that's why I want these words on my Website. Например, говоря о летней обуви, нежелательно использовать слово «тапки» на сайте. Во-первых, кому-то это может показаться смешным, а во-вторых, люди используют слово «шлепанцы», по которому и будут проводить поиск.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.