Beispiele für die Verwendung von "Go down" im Englischen
Übersetzungen:
alle458
спускаться108
идти63
понижаться16
тонуть4
заболевать3
уходить вниз1
andere Übersetzungen263
Reduce your drinking a little, so your pressure will be go down.
Уменьшите немного количество спиртного, и Ваше давление понизится.
But when the ship is sinking, the captain has to go down with it.
Однако, если корабль начинает тонуть, вместе с ним ко дну должен пойти и его капитан.
And subjects who were at the highest risk for age-related illnesses also saw other indicators of malfunctioning metabolism go down, such as blood glucose levels and total cholesterol.
А те участники эксперимента, у которых был высокий риск появления возрастных заболеваний, также отметили снижение показателей, которые свидетельствуют о нарушениях метаболизма: уровня глюкозы в крови и общего содержания холестерина.
Now when the price of any technology declines that dramatically, the barriers to entry go down.
Когда цена какой бы то ни было технологии уменьшается так значительно, понижается порог доступа;
Chancellor Gordon Brown, Tony Blair's heir apparent, is particularly eager to go down that road.
Канцлер Гордон Браун, явный преемник Тони Блэра, демонстрирует особенно горячее желание следовать этому пути.
I guess the cellphone reception was starting to go down while Tess was leaving you this message.
Я предполагаю прием сотового телефона начинал понижаться в то времая как Тесс оставляла тебе это сообщение.
Galen, go down to the cargo hold and check out those artefacts.
Гален, иди в грузовой отсек и займись проверкой артефактов.
And if the bleaching doesn't go away - if the temperatures don't go down - reefs start to die.
И если отбеливание не уходит, если температуры не понижаются, то рифы начинают умирать.
But instead, people go down, and after they recover, they go up again.
Но вместо этого, люди спускаются, и после восстановления, они снова идут в горы.
The problem is that total compensation did not go down in proportion to the shorter hours, thus leading to an increase in pay per hour.
Проблема заключается в том, что уровень заработных плат и компенсаций не понизился пропорционально сокращению количества рабочих часов, приведя, таким образом, к росту размера оплаты за час.
Miss Scarlett, I's scared to go down there at the car shed.
Мисс Скарлетт, я боюсь идти на станцию, там очень страшно.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung