Beispiele für die Verwendung von "Goals" im Englischen

<>
Übersetzungen: alle7444 цель7220 гол67 ворота30 andere Übersetzungen127
Rather than amending legislation, a straightforward way may consist of setting “realistic” target values for water quality that can be achieved over the medium term, and making these target values intermediate goals in the joint river basin management plans. Более простым, чем внесение поправок в законодательство решением могло бы стать установление " реалистичных " целевых показателей качества воды, достижимых в среднесрочной перспективе, и определение этих целевых показателей в качестве промежуточных в планах совместного управления речными бассейнами.
I kick the field goals around here. Я забиваю штрафные.
I needed to head towards conservation goals. Я должен был двигаться в направлении сохранения и защиты.
I've delivered it from servitude to goals. Я освободил их от ига целесообразности.
Know which goals you want to hit and measure. Определите, что конкретно вы хотите измерять.
They have now given up nine touchdowns and three field goals. Команда упустила уже девять тачдаунов и три голевых.
We can achieve both those goals with the right Vice-Presidential pick. Мы можем доиться и того, и другого, выбрав правильного Вице-президента.
See how real businesses are using dynamic ads to meet their goals. Узнайте, как другие компании используют динамическую рекламу.
Tolerance, European unity, distrust of nationalism, and vigilance against racism are laudable goals. Терпимость, единство Европы, недоверие к национализму и настороженная бдительность по отношению к расизму - стремления похвальные.
You can use Litigation Hold and In-Place Hold to accomplish the following goals: С помощью хранения на месте и хранения для судебного разбирательства вы можете:
America is certainly not alone in failing to promote the international goals adopted in the UN. Америка, конечно, не одинока в невыполнении международных обязательств перед ООН.
No, remember we stopped at that truck stop and we were kicking field goals with it Нет, помнишь, мы останавливались на стоянке грузовиков и мы играли ей в футбол
Define your goals and your risk tolerance. Select the right companies to build a conservative portfolio. Узнайте, как определить цены, приемлемые риски и как выбрать компании для построения консервативного...
Lead ads success stories: See how real businesses are using lead ads to meet their goals. Реклама для лидов: истории успеха: Узнайте, как другие компании используют рекламу для лидов.
In fact, anti-malaria measures undertaken to address health goals may not fully address the economic ones. И в действительности, противомалярийные мероприятия, направленные на обеспечение здоровья возможно не в полной мере совпадают с мерами, которые бы могли способствовать развитию экономики.
When individuals cannot find decent yields, they may actually increase their savings to achieve their retirement goals. Если у частных лиц нет возможности найти приличную доходность, они начинают наращивать сбережения для обеспечения старости.
Although critical to China's goals of modernization and globalization, the internet threatens the political status quo. Играя жизненно важную роль в стремлениях Китая к модернизации и глобализации, Интернет, однако, представляет угрозу для политического статус-кво.
The framework will ensure that sustainability goals are achieved without imposing unnecessary costs and requirements on producers. Смысл этой схемы заключается в том, чтобы обеспечить необходимую устойчивость, не обременяя производителей ненужными издержками и требованиями.
Even now, emerging leaders argue that China is moving too slowly on economic reform and foreign-policy goals. Даже теперь новые лидеры утверждают, что Китай развивается слишком медленно в отношении экономических реформ и внешней политики.
China's leaders, unwilling to compromise on any issue that might undermine their domestic goals, continue to resist. Китайские лидеры, не желающие уступать ни в чём, что могло бы помешать осуществлению их внутригосударственных планов, продолжают этому противиться.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.