Beispiele für die Verwendung von "Going into" im Englischen

<>
They retained their command and control structure, with Shabaab leadership and undetermined numbers of fighters going into hiding. Они сохранили свою структуру командования и управления, а руководство «Шабааб» и неопределенное число боевиков скрылись.
In addition, six Scorpene subs being built in India under license from France in a $5 billion deal are expected to start going into service in 2015, three years behind schedule, said Defense Minister A.K. Antony. Помимо этого, в результате сделки в пять миллиардов долларов, в настоящий момент в Индии по французской лицензии строятся шесть подводных лодок типа «Скорпен», которые должны поступить на службу к 2015 году, что на три года позже запланированного срока, заявил министр обороны А.К. Энтони (A.K. Antony).
And it's spacial modulation - these are the only technical terms, I'm not going into details - but this is how we enabled that light source to transmit data. Это пространственная модуляция - это только технические термины, я не буду вдаваться в подробности - но это то, как мы позволили источнику света передавать данные.
On 23 July 2001, the complainant was arrested and detained by the immigration police in Zug, after he had tried to evade his expulsion scheduled for 24 January 2001 by going into hiding. После того как заявитель попытался скрыться, чтобы избежать запланированной на 24 января 2001 года высылки, 23 июля 2001 года он был арестован и взят под стражу иммиграционной полицией Цуга.
Bubbles going into my head. Пузырьки ударили мне в голову.
He might be going into shock. Он впадает в шоковое состояние.
We're not going into Bruges. Мы не будем брать Брюгге.
Going into power save mode now. Перехожу в режим экономии электроэнергии.
It's going into the red! На испытаниях ничего такого не было!
He's going into rapid oxidation. У него ускоренное термическое оксидирование.
And he's going into a diner. И он заходит в закусочную.
Going into a newsagent's is interesting. Интересно зайти в газетный киоск.
Otherwise, you're going into septic shock. Иначе, у вас будет септический шок.
Darling, Claire's going into the movies. Милая, Клэр уходит сниматься в кино.
Is Carl pretty pissed about going into quarantine? Карл психует из-за того, что его отправляют на карантин?
I'm thinking of going into toffee apples. А я за глазированными яблоками собираюсь.
When did walnuts start going into chicken salad? С каких пор орехи стали добавлять в салат с цыпленком?
I remember going into like a waiting area. Я помню, как иду в зал для ожидания.
I saw the Spook going into the tavern. Я видел, как ведьмак зашел в таверну.
And so nothing is going into the hackers. И ничего не достаётся хакерам.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.