Beispiele für die Verwendung von "Grand Country Indoor Mini Golf" im Englischen
Troy got his shots, applied for a passport and a visitor's visa to play mini golf in Johannesburg, South Africa.
Трой подал заявку, сделал паспорт и визу, чтобы поехать играть в мини - гольф в Южную Африку.
J J, we've never seen this kind of Grand Prix tournament in this country before.
Джей-Джей, мы прежде не видели подобного турнира в этой стране.
There is inadequate capacity to provide supplies and equipment for malaria control programmes owing to single sourcing outside the country of spray pumps and insecticides for indoor residual house spraying and insecticide-treated nets.
Имеется дефицит мощностей для доставки материалов и оборудования в интересах борьбы с малярией из-за того, что страна использует единственного зарубежного поставщика распылителей, инсектицидов для остаточного распыления в помещениях и инсектицидных сеток.
At the same time, United Nations aid organizations are establishing five regional outposts, at Saclepea (Nimba County), Voinjama (Lofa County), Gbarnga-Phebe (Bong County), Harper (Maryland County) and Zwedru (Grand Gedeh County), from which they will deliver humanitarian assistance to the interior of the country.
В этих условиях учреждения Организации Объединенных Наций по оказанию помощи создают пять региональных пунктов передового базирования в городах Саглеипие (графство Нимба), Воинджама (графство Лоффа), Гбарнга-Фебе (графство Бонг), Харпер (графство Мэриленд) и Зведру (графство Гранд-Джиде) для доставки грузов гуманитарной помощи во внутренние районы страны.
Thus, we commend Grand Ayatollah Ali al-Sistani's fatwa calling for unity and coexistence based on mutual respect, as well as the formation of joint Sunni and Shiite committees in mixed neighbourhoods in the country.
Поэтому мы воздаем должное фетве Верховного аятоллы Али ас-Систани, призывающей к единству и сосуществованию на основе взаимного уважения, а также к формированию совместных комитетов суннитов и шиитов в районах их смешанного проживания в стране.
The Grand Ducal Regulation of 25 October 1963 established the Office of the High Commissioner for National Protection to fulfil permanent coordination functions and carry out monitoring of civilian and military measures to protect the country and population against the harmful effects of armed conflict.
В соответствии с указом Великого Герцога от 25 октября 1963 года был создан Верховный комиссариат национальной обороны, возглавляемый Верховным комиссаром и призванный обеспечивать постоянную координацию и контроль за осуществлением гражданских и военных мер, направленных на защиту страны и ее населения от пагубных последствий вооруженных конфликтов.
Australia is a beautiful and prosperous country, with a grand landscape and fine cities, most notably Sydney and Melbourne.
Австралия – это красивая и процветающая страна с великолепным ландшафтом и прекрасными городами, прежде всего Сиднеем и Мельбурном.
The only indoor quality work done in this country at that time was sponsored by R.J. Reynolds Tobacco Company, and it was to prove there was no danger from secondhand smoke in the workplace.
Единственный в стране на тот момент мониторинг качества воздуха в помещении был проведен на деньги R.J. Reynolds Tobacco Company, только лишь чтобы доказать безвредность пассивного курения на рабочем месте.
Golf is a waste of land in such a small country as Japan.
Гольф - это бесполезная трата земли в такой маленькой стране, как Япония.
Can an individual from a third country that has been declared “safe” by the Grand Duchy of Luxembourg claim that, in his or her particular case, he or she risks being subjected to torture if extradited, returned or expelled?
Может ли лицо, которое прибыло из какого-либо третьего государства, признанного Великим Герцогством Люксембург " безопасным ", ссылаться на опасность того, что оно может быть подвергнуто пыткам в случае выдачи, возвращения или высылки?
Fifteen of the world's 20 biggest trade fairs (measured by indoor exhibition space) are held in Germany, and the country tops the list in world commodity exports.
Пятнадцать из 20 крупнейших (по площади выставочных павильонов) ярмарок мира проводятся в Германии, и страна возглавляет список мировых экспортеров товаров.
South Africa has experienced a massive reduction in malaria cases due to indoor residual spraying of DDT, especially in the northern parts of our country, in collaboration with our neighbours Swaziland, Zimbabwe and Mozambique.
В Южной Африке отмечается резкое снижение уровня заболеваемости малярией благодаря проведению мероприятий по остаточному распылению в помещениях ДДТ, в частности, в северных районах нашей страны, которые мы осуществляем в сотрудничестве с соседними странами — Свазилендом, Зимбабве и Мозамбиком.
The power delivered by a one square metre solar panel is approximately one watt. Therefore it is currently difficult to harvest solar energy on a grand scale.
Один квадратный метр солнечной батареи вырабатывает примерно один ватт энергии, поэтому в данный момент трудно получать солнечную энергию в крупных масштабах.
No commissions are paid for forex trading in Mini and Classic accounts.
Комиссия за торговлю на Forex на счетах Mini и Classic не взимается.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung