Beispiele für die Verwendung von "Greeks" im Englischen mit Übersetzung "греческий"

<>
In 776 B.C., the first Olympic Games were held at the foot of Mount Olympus to honor the Greeks' chief god, Zeus. В 776 году до нашей эры у подножия горы Олимп были проведены первые Олимпийские игры в честь верховного греческого бога Зевса.
May eurozone leaders have the forbearance to recognize the flawed “No” that has been delivered, and to be more Greek than the Greeks. Надеюсь, что у лидеров еврозоны найдется терпение для того, чтобы определить недостатки греческого отказа и в ответ оказать Греции больше помощи, чем ее граждане.
Obama Joins the Greek Chorus Обама Присоединяется к Греческому Хору
Statesmanship and the Greek Crisis Искусство управления государством и греческий кризис
This word comes from Greek. Это слово пришло из греческого (языка).
Greek T-bill auction has odd results. Греческий аукцион ГКО показал странные результаты.
Another Greek official denied the story, however. Однако другой греческий чиновник опроверг эту информацию.
EUR/JPY higher after Greek debt agreement EUR/JPY торгуется выше после греческого долгового соглашения
The same reasoning applies to the Greek crisis. Та же аргументация применима и для греческого кризиса.
He translated Homer from the Greek into English. Он перевёл Гомера с греческого на английский.
Moreover, the Greek government’s interest payments are exceptionally low. Помимо всего, процентные платежи греческого правительства исключительно низки.
the electorate remains French, Belgian, Latvian, Greek, and so on. электорат остается французским, бельгийским, латвийским, греческим и т.д.
So, the term "chiral" derives from the Greek word "hand" Итак, термин "хиральный" происходит от греческого слова "рука"
Portuguese, Greek, Spanish, of course, and a bit of Russian. Португальский, греческий, конечно испанский, и немного русский язык.
The Greek issue seems only to be on hold temporarily. Греческий вопрос, похоже, только временно помещен на удержание.
The Greek situation seems to be heading towards a conclusion. Греческий ситуация, кажется, движется к завершению.
The Greek crisis festered and spread to other deficit countries. Греческий кризис отравлял организм и распространялся на другие страны с дефицитом.
And Greek became the new common language across his empire. А греческий стал общепринятым языком по всей империи.
Greek debt amounts to less than 2% of European GDP. Греческий долг составляет менее 2% европейского ВВП.
Greek sovereign debt has been downgraded to below that of Egypt. Греческий государственный долг был понижен ниже уровня Египта.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.