Beispiele für die Verwendung von "Happy" im Englischen

<>
Happy birthday to you, my friend С днем рождения, мой друг
Happy New Year, my dear! С Новым годом, дорогие мои!
A re-enactment is a happy medium. Реконструкция - это золотая середина.
Wanted to give you some happy news after my absence. Хотел принести радостные новости после моего долгого отсутствия.
Happy birthday, my little mouse! С днем рожденья, мой мышонок!
Happy Birthday, you sly, old fox. С днем рождения, хитрый старый лис.
Happy New Year to all Всех с Новым годом
I do believe you found the happy medium. Я верю, что ты нашел золотую середину.
Oh, she just went to tell her sisters the happy news. Она побежала сообщить радостную новость своим сестрам.
We haven't even sung "Happy Birthday" yet. Мы еще даже не пели "С Днем Рождения тебя".
I wish you a Happy New Year. С Новым годом!
Maybe we can find some kind of happy medium. Может быть мы смогли бы найти золотую середину.
My bad - - I told them our test results came back positive, and he wanted me to share the happy news with you in person. Я сказал ему, что результаты нашего теста положительные, а он хотел, чтобы я лично сообщил тебе радостную новость.
Why don't you wish her happy birthday, Cissie? Почему ты не хочешь поздравить её с днём рождения, Сисси?
I said, "Hi, Hesa." And he said, "Hi." I said, "Happy New Year." Я говорю: "Привет, Геса". Он говорит: "Привет". Я ему: "С Новым Годом".
Okay, I think big, you bring me down to earth, and hopefully that'll lead to a happy medium for me. Ладно, я витаю в облаках, ты спустила меня на землю, и обнадежила, что найдешь золотую середину для меня.
I would like to wish you a happy birthday Я хотел бы поздравить тебя с днем рождения
My Lords, the business of the Council being over, I wish you all Happy New Year. Господа, дело Совета закончено, и я всех поздравляю с Новым Годом.
A happy medium should therefore be sought between two extreme points of view: the idea that recent developments in international law had made diplomatic protection obsolete, as against the idea that diplomatic protection was a more effective way of protecting the individual. В связи с этим следует искать золотую середину между двумя крайними точками зрения: между идеей о том, что последние изменения в международном праве привели к устареванию концепции дипломатической защиты, и идеей о том, что дипломатическая защита представляется более эффективным способом защиты индивида.
I wanna wish you a very happy birthday, sir. От имени всех, хочу поздравить вас с днём рождения, сэр.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.