Beispiele für die Verwendung von "Headed" im Englischen
Übersetzungen:
alle1390
возглавлять488
направляться336
двигаться118
возглавляемый115
держать курс8
держать путь7
брать курс1
andere Übersetzungen317
Percentage of households headed by women: 13.9 % (2001 est).
Доля домашних хозяйств, возглавляемых женщинами: 13,9 % (расчетные данные на 2001 год)
UNIFIL is currently headed by French Major General Alain Pellegrini.
ВСООНЛ/ЮНИФИД (UNIFIL) сейчас возглавляет французскй генерал-майор Аленом Пеллегрини (Alain Pellegrini).
The Ahmadyya Association, based in Antananarivo and headed by Mohamad Amin Jow Ahir;
Ассоциация «Ахмадия», находящаяся в Антананариво, возглавляемая неким Мохамадом Амином Джоу Ахиром;
Similarly, Malaysia appeared to be headed for a two-party democracy in 2011.
Аналогичным образом, в 2011 году Малайзия, казалось, держала курс на двухпартийную демократию.
The Section would be headed by a Chief Finance Officer.
Секцию будет возглавлять главный сотрудник по финансовым вопросам.
They belonged to the Fourth Army, headed by Zhang Guotao, Mao's archrival.
Они принадлежали к Четвертой армии, возглавляемой генералом Чжан Готао - главным соперником Мао.
Last December, he explicitly stated that Israel is headed towards unilateral disengagement, and that this would entail the "relocation" of some settlements.
В декабре прошлого года он открыто заявил, что Израиль держит курс на односторонний выход из конфликта, и что это повлечет за собой "перемещение" некоторых поселений.
The Section would be headed by a Chief Transport Officer.
Секцию будет возглавлять главный сотрудник по вопросам транспорта.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung