Beispiele für die Verwendung von "Hearing thresholds" im Englischen

<>
Hearing thresholds are normal at all frequencies. Пороги слышимости в норме на всех частотах.
Do not fear the heavens and the earth, but be afraid of hearing a person from Wenzhou speak in their local tongue. Не бойся неба и земли, бойся услышать человека из Вэньчжоу, говорящего на местном диалекте.
Improved session tracking accuracy in AppEvents, including a configurable value for identifying session timeout thresholds (located in your app's Analytics for Apps settings). Улучшена точность отслеживания сеансов в AppEvents, включая настраиваемое значение порога таймаута сеанса (находится в настройках вашего приложения в Analytics for Apps).
Be silent, or speak something worth hearing. Помолчи, или скажи что-нибудь важное.
The specific registration thresholds and sign up processes vary by country and you should consult your local tax advisor for more details. Специфические пороги регистрации и процесс регистрации отличаются в зависимости от страны, поэтому для получения дополнительной информации вам следует обратиться к своему налоговому консультанту.
I am looking forward to hearing from you at your earliest convenience. С нетерпением жду возможности послушать тебя, как только тебе будет удобно.
You can change the max and min thresholds for the triggers. Вы можете задать максимальный и минимальный порог триггеров.
On hearing the sound, the dog rushed away. Услышав этот звук, собака убежала прочь.
Learn more about billing thresholds and how often you're charged for ads. Подробнее о лимитах счетов и о том, как часто выставляются счета за рекламу.
I'm looking forward to hearing from her. Я жду известий от неё.
Disable the interactive tap-to-expand function in Instant Articles if a photo or video does not meet the following minimum resolution thresholds: Не используйте в моментальных статьях функцию «Коснитесь, чтобы развернуть», если фото или видео не соответствуют следующим минимальным требованиям к разрешению:
I just felt like hearing the sound of your voice. Мне просто показалось, что я слышал твой голос.
Thresholds vary per account, country, and currency, so be sure to check in your account to see what your current threshold is. Эти значения различаются в зависимости от аккаунтов, стран и валют. Порог оплаты указан в аккаунте.
My grandmother is hard of hearing. In other words she is slightly deaf. Моя бабушка слабо слышит. Другими словами она почти глухая.
Improved session tracking accuracy in FBSDKAppEvents, including a configurable value for identifying session timeout thresholds (located in your app's Analytics for Apps settings). Улучшена точность отслеживания сеансов в FBSDKAppEvents, включая настраиваемое значение порога таймаута сеанса (находится в настройках вашего приложения в Analytics for Apps).
She looks happy on hearing the news. Услышав эту новость, она выглядит счастливой.
Keep your app’s negative feedback below our thresholds. Количество отрицательных отзывов о вашем приложении должно быть ниже установленного нами порогового значения.
My mother grew pale on hearing the news. Услышав новость, мама побледнела.
Billing thresholds Лимиты биллинга
Some years ago, learning that one had tuberculosis amounted to hearing a sentence of death. В прошлом известие о том, что у тебя туберкулёз, было равноценно смертному приговору.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.