Beispiele für die Verwendung von "Helmets" im Englischen
Armour plates and military helmets, as well as bullet-proof jackets and parts thereof.
Броневые пластины и военные каски, а также пуленепробиваемые жилеты и их части.
The blue helmets were a leftover from the failed Yeltsin-era overtures in Southeast Europe.
Голубые каски (миротворческие силы ООН — прим. ред.) стали результатом провала эры Ельцина в Юго-Восточной Европе.
There are now roughly 100,000 troops from various countries wearing UN blue helmets around the world.
Около 100 000 солдат из разных стран носят голубые каски ООН во всем мире.
Axes, shields, helmets, drinking goblets, all stolen.
Топоры, щиты, шлемы, питьевые кубки, всё украли.
We know that Blue Helmets must carry out their tasks in a fragile, dangerous and extremely demanding environment.
Мы знаем, что «голубые каски» должны выполнять свои задачи в нестабильных, опасных и чрезвычайно сложных условиях.
The variance reflects requirements for the acquisition of night vision devices, mine detectors, protective equipment (vests, helmets and visors), binoculars and other specialized equipment.
Разница в объеме ресурсов отражает потребности, связанные с приобретением приборов ночного видения, миноискателей, защитного снаряжения (бронежилеты, каски и защитные маски), биноклей и другого имущества специального назначения.
Safety helmets assessment and rating programme (SHARP)
Программа оценки и рейтинга защитных шлемов (SHARP) повестки дня
A large number of White Helmets volunteers with expertise in hydrology implemented an emergency and flood control pilot programme for the city of Durazno, Uruguay.
большое число добровольцев из числа «белых касок», имеющих опыт работы в области гидрологии, участвовали в реализации экспериментальной программы борьбы с чрезвычайными ситуациями и наводнениями в городе Дурасно, Уругвай.
We wish to underline once more that all peacekeepers operating under a United Nations mandate should be fully recognized as such, whatever the colour of their helmets.
Мы хотели бы вновь подчеркнуть, что все миротворцы, действующие по мандату Организации Объединенных Наций, должны быть признаны в полной мере в таком качестве, каким бы ни был цвет их касок.
Supplies of protective clothing, including flak jackets and military helmets, for the personal use of United Nations personnel, representatives of the media and humanitarian and development workers and associated personnel;
к защитной одежде, включая бронежилеты и военные каски, для личного пользования персонала Организации Объединенных Наций, представителей средств массовой информации, гуманитарных работников и работников, занимающихся вопросами развития, а также связанного с ними персонала;
As emergency personnel arrived on the scene, Palestinians continued firing on the bridge, forcing the paramedics to put on helmets and flak jackets and treat Mr. Sasson while under fire.
Когда на место прибыл персонал скорой помощи, палестинцы продолжали стрелять по мосту, в результате чего фельдшеры были вынуждены надеть каски и пуленепробиваемые жилеты и оказывать помощь г-ну Сассону, находясь под обстрелом.
The horny helmets would have gotten pretty far from home.
Рогатые шлемы забрались далековато от дома.
In Ecuador, OAS and WFP have discussed the preparation of a funding proposal for a new regional initiative called “cascos blancos” (white helmets) that would help strengthen the local emergency response capacity.
В Эквадоре ОАГ и МПП обсудили вопрос о подготовке плана финансирования новой региональной инициативы под названием” cascos blancos” («белые каски»), которая поможет укрепить местный потенциал в области реагирования на чрезвычайные ситуации.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung