Beispiele für die Verwendung von "Hiding" im Englischen mit Übersetzung "скрывать"
Übersetzungen:
alle2710
скрывать1159
скрываться800
прятаться211
спрятать153
прятать121
спрятаться119
припрятывать44
сокрытие13
сокрыть7
запрятывать4
упрятать3
притаиться1
andere Übersetzungen75
I still think she is hiding something, Ponton.
Я по-прежнему думаю, что она скрывает какую-то тайну, Понтон.
It opens every door, including the one hiding immoral intensions.
Отпирает двери, за которыми скрыты аморальные намерения.
Learn more about showing or hiding updates from your connections.
Узнайте подробнее, как отобразить или скрыть обновления своих контактов.
Our culture is obsessed with perfection and with hiding problems.
В нашей культуре мы одержимы стремлением к идеальному и скрываем проблемы.
There is no hiding these facts from American voters anymore.
Скрыть эти факты от американских избирателей больше невозможно.
- Details on Vatican hiding big sex abuse cases in Ireland.
- Подробности того, как Ватикан скрыл крупные дела о сексуальных домогательствах в Ирландии.
they have greater difficulty hiding the numbers from their citizens.
им гораздо сложнее скрывать цифры от своих граждан.
Learn more about completely hiding your activities from LinkedIn members.
Узнайте подробнее, как полностью скрыть свою активность от участников LinkedIn.
He even provided us with a cockpit recording he was hiding.
Он даже предоставил нам записи из кабины, которые скрывал.
Oh, see, you're pausing, which means you're hiding something.
Вы замялись, а это означает, что вы что-то скрываете.
Hiding his trip to Morocco, covering for him on a constant basis?
Скрывая его поездку в Марокко, и подменяя его на постоянной основе?
You see, my dear Gania, we're not hiding anything from you.
Видите, дорогой мой Ганя, мы ничего от вас не скрываем.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung