Beispiele für die Verwendung von "High-quality" im Englischen
c. Keep your video high-quality and high-resolution.
в. Используйте видео высокого качества и высокого разрешения.
True, sustained economic convergence eventually requires high-quality institutions.
Да, устойчивое экономическое сближение в конце концов требует высокого качества общественных институтов.
Only creating more high-quality jobs can do that.
Это можно решить, только создав большее количество высококвалифицированных рабочих мест.
The laureates comprised a high-quality sample of economics scholarship.
Списки лауреатов являются первоклассным образцом экономической учёности.
You should use high-quality images in your Instagram ads.
Для рекламы в Instagram следует использовать изображения высокого качества.
But having more data is no substitute for having high-quality data.
Однако наличие больших объёмов данных не может заменить собой наличие данных высокого качества.
This ensures the preparation of high-quality daily forecasts and special warnings.
Эти данные помогают готовить высокоточные ежедневные прогнозы и специальные предупреждения.
High-quality diagnostic centres opened in 2004 have special children's units.
Высококлассные диагностические центры, открытые в 2004 году, имеют и специальные детские отделения.
A better approach would entail creating high-quality jobs in modern service industries.
Другим, более интересным подходом является создание новых высококвалифицированных рабочих мест в современной индустрии услуг.
We review your app to ensure a high-quality Facebook experience across apps.
Мы проверяем приложения, чтобы удостовериться, что людям будет удобно работать с ними.
Today EXNESS is the choice of every trader who demands high-quality services.
На сегодняшний день EXNESS — это выбор каждого трейдера, требовательно относящегося к качеству предоставляемых услуг.
We are committed to providing a high-quality service to all of our clients.
Мы стремимся предоставлять нашим клиентам услуги самого высокого качества.
WMA is used because it's highly compressed and has high-quality format properties.
Формат WMA используется, потому что он обеспечивает высокий уровень сжатия и высокое качество записи.
In March, a high-quality Moscow business daily, Vedomosti, published a letter from Mikhail Khodorkovsky.
В марте Московская деловая ежедневная газета "Ведомости" опубликовала письмо Михаила Ходорковского.
We review your app's stories to ensure a consistent, high-quality experience on Facebook.
Мы хотим, чтобы ваши новости гармонично вписывались в интерфейс Facebook и чтобы людям было удобно читать их. Поэтому мы всегда их проверяем.
Deliver customized and high-quality presentations and maximize the visual impact of its most important content.
Создавайте эффектные презентации, выделяя особым образом все самое важное, и настраивайте их по своему вкусу.
Such assessments require establishing and maintaining a system of high-level and high-quality scientific advising.
Для проведения таких оценок необходимо создать и поддерживать работу научных консультантов высокого уровня.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung