Beispiele für die Verwendung von "Highest" im Englischen mit Übersetzung "наивысший"

<>
Autonomy was our highest value. Нашей наивысшей ценностью была автономность.
Gas mean highest heating capacity (kcal/m3) Наивысшая средняя теплотворная способность газа (ккал/м3)
Who is the trustee of the highest values? Кто является доверенным лицом наивысших ценностей?
You'll be receiving Starfleet's highest commendation. Вы получите наивысшую благодарность Звездного Флота.
The highest priority is signified by 0 (zero). Наивысший приоритет обозначается значением 0 (нуль).
The highest industry standards for the selection of counterparties; Наивысшие стандарты индустрии по отбору контрпартнёров;
Trade to earn the highest profit percentage and win amazing prizes*! Торгуйте, чтобы получить наивысшую прибыль в процентном соотношении и выиграть впечатляющий приз!
Each petal adjusts itself separately to keep the highest temperature on it. Каждая панель отрегулирована таким образом, чтобы сохранять наивысшую температуру на ней.
When Pollux is ready, I intend to sell him to the highest bidder. Когда Поллукс будет готов, я намереваюсь продать его тому, кто предложит за него наивысшую цену.
The highest permissible level of microbial contamination”; HN 29: 1998 “Potable Mineral Water. Наивысший допустимый уровень микробного заражения "; HN 29: 1998 " Питьевая минеральная вода.
- Real median family income is at its highest level in over 30 years; - Реальный средний доход американской семьи - наивысший за последние 30 лет;
The level of activity was highest at public health clinics and day care centres. Уровень деятельности был наивысшим в клиниках общественного здравоохранения и в центрах по дневному уходу за детьми.
Unless action is taken, fossils will continue to be sold to the highest bidder. Пока не будут предприняты действия, ископаемые будут продолжать продаваться по наивысшей цене на торгах.
The resource that has the lowest numeric value in this field has the highest priority. Наивысший приоритет имеет ресурс с самым низким цифровым значением в этом поле.
A world free of nuclear weapons is a global public good of the highest order. Мир без ядерного оружия – всемирное общественное благо наивысшего порядка.
Like Jews, Americans are money-grabbing capitalists, for whom the highest value is the cash nexus. Подобно евреям, американцы - это жадные до денег капиталисты, для которых наивысшей ценностью являются денежные отношения.
It refers to the types of material that require the highest level of safeguards verification coverage. Он относится к таким типам материала, которые требуют наивысшего уровня охвата в плане гарантийной проверки.
It also includes the eurozone, where PMI-survey data have reached their highest levels since before 2000. Такова ситуация и в еврозоне, где данные опросов PMI достигли наивысшего уровня в XXI веке.
2. Develop entry and trade management rules for the ideas that indicate the highest odds of success. 2. Разработайте правила входа и правила управления сделкой которые дают наивысшую вероятность успеха.
The resource with the lowest numeric value in the Priority field (highest priority) will be presented first. Ресурс с наименьшим числовым значением в поле Приоритет (наивысший приоритет) представляется первым.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.