Beispiele für die Verwendung von "Highlighting" im Englischen mit Übersetzung "выделять"

<>
Query designer view highlighting the query tab Конструктор запросов с выделенной вкладкой запроса
Revision highlighting in the thumbnail pane of PowerPoint Выделение исправлений в области эскизов PowerPoint
Screenshot of Join Properties highlighting left table name Снимок экрана: диалоговое окно "Параметры объединения", выделено имя левой таблицы
Use highlighting and tags for easy follow-up. Используйте выделение и теги.
And now I'm highlighting a few dots. Я выделил несколько точек.
These include a DOM view of pages and highlighting of elements. Они позволяют просматривать страницы, используя объектную модель документов, и выделять на них элементы.
number_2 Area highlighting when the CCI reverses back below +100 number_2 В выделенной области CCI развернулся и вновь упал ниже +100
Word can read your documents aloud, highlighting text as it's read. Word может озвучивать ваши документы, выделяя текст по мере чтения.
D By highlighting (underlining in red) the additional hazard in the instructions in writing D Путем выделения (подчеркнуть красным цветом) дополнительной опасности в письменных инструкциях.
Highlighting System info will show you the current settings for the Dashboard and IP address. При выделении раздела Сведения о системе отобразятся текущие настройки панели управления и IP-адрес.
This option makes keyboard access in dialog boxes easier by highlighting access keys for the controls in them. Установите этот флажок, чтобы выделять клавиши доступа к элементам управления в диалоговых окнах.
Production of land degradation maps using remote sensing and ground data and highlighting the sites to be rehabilitated; подготовку карт деградации земель с использованием данных дистанционного зондирования и наземной съемки и выделением участков, нуждающихся в восстановлении;
A group called Defenders of Wildlife has been running an ad graphically highlighting Palin’s support for shooting wolves from aircraft. Группа, называемая защитниками дикой природы, дала рекламное объявление, где графически было выделено, что Пэйлин поддерживает отстрел волков с воздуха.
Spotlight: for highlighting areas in a video; when the user moves the mouse over these areas the text you enter will appear. В центре внимания – для выделения определенных областей видео: когда пользователь наводит на них указатель мыши, появляется введенный вами текст.
In June 2007 they presented an options paper highlighting a number of options and seven building blocks for strengthening the current framework. В июне 2007 года они представили документ с изложением вариантов, в котором был особо выделен ряд вариантов и семь основных блоков деятельности по укреплению имеющейся структуры.
For example, the button should clearly state "Share" and draw the player's attention to it, e.g. by highlighting it in green. Например, на кнопке должно быть ясно написано «Поделиться», а чтобы привлечь внимание игрока, можно выделить ее зеленым цветом.
Undo an action. For example, remove the highlighting from an area of the content card, or exit a card to resume navigation between cards. Отмена последнего действия, например выделения раздела карточки содержимого или закрытие текущей карточки для дальнейшей навигации между ними.
It could also be the sunlight that breaks through the clouds and lights up a patch of the land, highlighting it compared to the dim environment. Это также могут быть лучи солнца, прорывающиеся сквозь облака, и освещающие участок земли, выделяя его на фоне тусклого окружения.
The Immersive Reader boosts reading skills by adjusting text spacing, presenting a narrow column for reading, and highlighting each word as the document is read aloud. Иммерсивное средство чтения упрощает чтение, изменяя интервалы в тексте, оптимизируя узкие колонки для чтения и выделяя слова по мере озвучивания документа.
News: NOVATEK CEO Leonid Mikhelson gave a speech in Davos, highlighting several points regarding the company's further development strategy and unveiling a number of guidelines. Новость: СЕО НОВАТЭКа Л. Михельсон выступил в Давосе, выделив несколько тезисов о развитии компании и дав несколько прогнозов.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.