Beispiele für die Verwendung von "Hoa Lo Prison Museum" im Englischen

<>
No museum or gallery in the United States, except for the New York gallery that carries Botero's work, has dared to show the paintings because the theme is the Abu Ghraib prison. Ни один музей или галерея США, за исключением Нью-Йоркской галереи, не осмелились выставить эти картины, потому что на них изображены сцены из тюрьмы Абу-Грейб.
The museum is open from 9 a.m. Музей работает с девяти часов утра.
They escaped from prison. Они сбежали из тюрьмы.
When I got thrown in Chi Hoa, he busted me out in three weeks. Когда я сидел в тюрьме Чи Хуа Он вытащил меня за три недели.
The writer's furniture is all shown in this museum. В этом музее демонстрируется вся мебель писателя.
Two criminals escaped from prison. Два преступника сбежали из тюрьмы.
I don't even think it grew leaves anymore, but the HOA wouldn't even entertain the idea of cutting it down. Не думаю, что будет ещё расти, но ЖКХ не дождётся, что я его спилю.
Tom saw some interesting swords at the museum the day before yesterday. Том позавчера в музее видел несколько интересных мечей.
Has prison changed her? Тюрьма изменила её?
Vikram Gupta (24) from India and Hoa Hien Lam (25) from Viet Nam have lived in Drammen all their lives but never experienced such a situation. Викрам Гупта (24 года) из Индии и Хоа Хьен Лам (25 лет) из Вьетнама всю жизнь прожили в Драммене и никогда не сталкивались с подобной ситуацией.
This museum displays a fascinating collection of Celtic objects. Этот музей выставляет удивительную коллекцию кельтских предметов.
Life in prison is worse than the life of an animal. Жизнь в тюрьме хуже, чем жизнь животного.
Ms. Truong My Hoa (Viet Nam) (spoke in Vietnamese; interpretation provided by the delegation): Five years ago leaders from 189 countries solemnly adopted the Millennium Declaration out of a deep desire for humanity to live in a more peaceful, prosperous and just world. Г-жа Чыонг Ми Хоа (Вьетнам) (говорит по-вьетнамски; устный перевод обеспечен делегацией): Пять лет тому назад руководители 189 стран торжественно приняли Декларацию тысячелетия, руководствуясь горячим стремлением к тому, чтобы человечество жило в более мирном, благополучном и справедливом мире.
Please put out your cigarettes before entering the museum. Пожалуйста, погасите ваши сигареты перед тем, как входить в музей.
She abetted him in escaping from prison. Она подстрекала его сбежать из заключения.
They were allegedly accused of “taking part in Hoa Hao religious demonstrations” in December 2000, “displaying reactionary banners” and “striking and injuring several policemen who were attempting to disperse them”. По сообщениям, они обвинялись в том, что в декабре 2000 года принимали участие в демонстрациях церкви хоахао, в " шествовании с реакционными лозунгами " и в избиении и ранении нескольких сотрудников полиции, которые прибыли туда для разгона этих демонстраций ".
Invaluable jewels disappeared from the museum. Бесценные драгоценности пропали из музея.
That's how he got away from prison. Вот как мы сбежали из тюрьмы.
The level of satisfaction was higher regarding the response by military components to requests from HOAs for escorts and logistic support, with some exceptions, including instances where HOA guidelines were not followed. За некоторыми исключениями, в том числе в случаях, когда не соблюдаются руководящие принципы, используемые ГОУ, уровень удовлетворенности откликом военного компонента на просьбы ГОУ о сопровождении и материально-технической поддержке выше.
I would rather go to the art museum than to the movie theater. Я бы лучше сходил в музей искусств чем в кинотеатр.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.