Beispiele für die Verwendung von "Holiday" im Englischen mit Übersetzung "каникулы"
Übersetzungen:
alle720
праздник235
отпуск133
отдых65
праздничный день60
каникулы55
отпускной8
предпраздничный1
andere Übersetzungen163
convalescence and vacations in students holiday camps;
оздоравливание и проведение каникул в студенческих лагерях отдыха;
China is on holiday and so did not announce its PMI.
Китай находится на каникулах и поэтому не объявит о своем PMI.
Correction - I'm gonna spend my holiday performing with Dana Strong.
Уточнение - я собираюсь все каникулы танцевать с Даной Стронг.
He disappeared from a campsite on a holiday with his parents.
Он исчез из кемпинга, где проводил каникулы с родителями.
Every holiday, we'd go to this place in Wales, this campsite.
Каждые каникулы мы ездили в Уэльс, в этот кемпинг.
Every holiday I had as a young boy was in a national park.
В детстве каждые каникулы я проводил в национальных парках.
He had disappeared from a campsite where he was on holiday with his parents.
Он исчез из кемпинга, где проводил каникулы с родителями.
Exclusive English-language schools, holiday homes in Goa, and summers in London or Switzerland have given them a shared world-view.
Эксклюзивные англоязычные школы, дома отдыха на Гоа и летние каникулы, проведенные в Лондоне или Швейцарии дали им общее мировоззрение.
This serious revenue boost was not counted in standard reports, because the payroll-tax “holiday” for 2011-2012 had always been treated legally as temporary.
Это серьезное повышение доходов не учитывается в стандартных отчетах, поскольку каникулы налога на заработную плату в 2011-2012 годах юридически всегда расценивались как временные.
The story mentioned the Cyprus bank holiday and capital controls as a template for what can be done to keep a country in the Eurozone.
Сюжет упомянул банковские каникулы на Кипре и контроль за движением капитала в качестве шаблона для того, что можно сделать, чтобы сохранить страну в еврозоне.
During the presidential campaign, Trump proposed a one-time 10% repatriation-tax “holiday” to encourage American companies to bring their foreign profits back to the United States.
Во время предвыборной кампании Трамп предложил вести «каникулы» с единовременным налогом 10% с целью стимулировать американские компании вернуть свои зарубежные прибыли в США.
Since the end of the Cold War, Washington has been on what some scholars have termed a “nuclear holiday,” allowing its strategic arsenal to age and atrophy.
После окончания "холодной войны" Вашингтон, как говорят некоторые ученые и исследователи, "ушел на ядерные каникулы", допустив старение и ослабление своего стратегического арсенала.
For children in much of the world, the summer holiday has arrived; many refugee children will spend it working to bring in small amounts of income for their families, or sitting idle in unfamiliar cities or camps.
В большинстве стран мира у детей начались летние каникулы. Многие дети беженцев проведут эти каникулы, либо работая, чтобы получить хоть какой-нибудь доход для своих семей, либо сидя без дела в незнакомых городах или лагерях для беженцев.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung