Beispiele für die Verwendung von "House" im Englischen mit Übersetzung "жить"
Übersetzungen:
alle6910
дом4262
палата533
домашний162
домик158
жилье141
жить91
здание86
хаус75
размещаться70
содержаться70
содержать64
театр5
домишко4
дочки-матери4
хозяйство3
домовый1
предоставлять помещение1
andere Übersetzungen1180
Three old women play cards all the time in this house.
Там живут три старые девы, они постоянно играют в карты.
This is no excuse for you to play house with your boyfriend.
Это непростительно, то, что ты живешь со своим парнем.
I mean, what kind of a grown-up guy lives on a house boat?
То есть, как это - взрослый мужчина и живет на лодке?
Youth unemployment affects everyone, but particularly the adults who must house and feed the jobless.
Безработица среди молодёжи влияет на всех, но особенно на тех взрослых, которым приходится жить с этим безработными и кормить их.
Andy came round my house, after he was released, and he said that we was gonna be together.
Энди пришел ко мне домой, когда его освободили, и сказал, что мы будем жить вместе.
Other prominent Republicans, including in the House of Representatives, have been living in their own world for some time.
И другие видные республиканцы, в том числе в Палате представителей, уже давно живут в каком-то собственном мире.
This project, undertaken by two NGOs, Malaga House and DAWN, was handling over 400 cases of children in the Philippines.
В рамках этого проекта, осуществляемого двумя НПО- организациями " Малага хаус " и " DAWN ", ведется работа над 400 досье детей, живущих на Филиппинах.
Every day at dinner, mothers are left alone to answer when children ask if daddy still lives in the house.
Каждый день за обедом матерям приходится одним отвечать на вопросы детей, живет ли с ними еще их отец.
And well you might be when the son of clergy is permitted to the table before a lady of the house.
И это не удивительно, учитывая, что сына клира приглашают к столу, в отличие от леди, живущей здесь.
My grandmother Toosie bring little Mongo over to our house on days when the social worker come, so it look like she live with us.
Бабушка Туси приносит к нам Монго в те дни, когда приходит социальный работник, чтобы казалось, что она живёт с нами.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung