Beispiele für die Verwendung von "However" im Englischen mit Übersetzung "впрочем"
Übersetzungen:
alle16280
однако9844
тем не менее1400
впрочем121
несмотря на это35
сколь12
как бы там ни было1
andere Übersetzungen4867
Other steps, however, would improve the situation.
Впрочем, есть и другие шаги, которые способны улучшить ситуацию.
However, such legal guarantees of rights are often insufficient.
Впрочем, законных гарантий прав не всегда достаточно.
Unsurprisingly, however, the picture is far from rosy everywhere.
Впрочем, картина далека не везде такая радужная, что неудивительно.
This summer, however, Orbán struck an entirely different note.
Впрочем, этим летом послание Орбана было совершенно иным.
However, the Starostin family hasn’t won anything either.
Впрочем, семья Старостиных ничего и не выиграла.
However, only 15% of citizens intend to celebrate this holiday.
Впрочем, отмечать этот праздник собираются только 15% граждан.
Raising interest rates cannot, however, be a stand-alone policy.
Впрочем, повышение процентных ставок не может быть изолированной мерой.
However, the gun and the keys have significantly less build-up.
Впрочем, на пистолете и ключах отложений гораздо меньше.
After the election was won, however, all such talk discreetly subsided.
Впрочем, после её победы на выборах все эти разговоры незаметно утихли.
For most people, however, life under totalitarian dictatorship was not ennobling;
Впрочем, у большинства людей жизнь в условиях тоталитарной диктатуры не была достойной;
That minority, however, still amounts to a large number of people.
Впрочем, это меньшинство состоит, конечно, из значительного числа людей.
It is not clear, however, how the World Bank calculated its rate.
Впрочем, не понятно, как именно Всемирный банк рассчитал эту налоговую ставку.
In continental Europe and the eurozone, however, economic conditions are much worse.
Впрочем, в континентальной Европе и еврозоне экономическая ситуация намного хуже.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung