Beispiele für die Verwendung von "Identified" im Englischen mit Übersetzung "выявлять"
Übersetzungen:
alle7918
определять3002
выявлять2611
идентифицировать465
опознавать107
отождествлять37
идентифицироваться29
устанавливать личность23
отождествляться7
установить личности5
называть себя4
солидаризироваться2
идентифицируемый1
andere Übersetzungen1625
Speakers identified several impediments to implementation.
Выступавшие выявили ряд препятствий, мешающих выполнению решений.
These principles were researched, identified and synthesised.
Был осуществлен поиск, выявление и обобщение таких принципов.
Mercury-free alternatives for neon lamps were not identified.
Не содержащие ртуть альтернативы неоновым лампам не выявлены.
Correct any errors that are identified by the validation process.
Исправьте все ошибки, выявленные в процессе проверки.
If errors occur, correct the items that the test identified.
Если возникают ошибки, исправьте элементы, выявленные при проверке.
Sphygmomanometers: Two major alternative technologies, aneroid and electronic, were identified.
Было выявлено две основных альтернативных технологии: производство анероидных и электронных сфигмоманометров.
Mercury-free alternatives for mercury short-arc lamps were not identified.
Не содержащие ртути альтернативы ртутнодуговым лампам не выявлены.
The philosopher Panajotis Kondylis identified the root of the Conservative dilemma.
Философ Панайотис Кондилис выявил причину затруднительного положения, в котором находится консерватизм.
Ebola is not a new disease: it was first identified in 1976.
Вирус Эболы ? это не новая болезнь: он был впервые выявлен в 1976 году.
Through the questionnaires and interviews undertaken of NEX implementation, challenges were identified.
В ходе анкетирования и бесед, проведенных для анализа НИС, были выявлены некоторые вызовы.
In all, six indicators were identified in this cluster of the indicators.
В этой категории показателей было выявлено в общей сложности шесть показателей.
To block the identified ADAM ports to outside access using Windows Firewall
Блокировка внешнего доступа для выявленных портов ADAM с помощью брандмауэра Windows
Instead, the major constraints would be identified, analyzed, and addressed, perhaps sequentially.
Вместо этого, он поможет выявить и проанализировать основные проблемы, а затем решить их, возможно, по порядку.
In addition, it had identified areas requiring further research and technical assistance.
Совещание выявило также области, требующие дальнейшего изучения и деятельности по линии технической помощи.
The Meeting had also identified areas requiring further research and technical assistance.
Совещание выявило также области, требующие дальнейшего изучения и деятельности по линии технической помощи.
OHCHR representatives had visited Nigeria and identified various areas which required assistance.
Представители УВКПЧ посетили Нигерию и выявили различные сферы, которые требуют помощи.
The perpetrators of these attacks must be identified and brought to justice.
Виновники таких нападений должны быть выявлены и отданы под суд.
Only a few minor technical and organizational issues were identified at this rehearsal.
В процессе этой репетиции были выявлены лишь несколько незначительных технических и организационных проблем.
Specific national and international risk management reports for Chlordecone have not been identified.
Конкретных национальных и международных докладов о регулировании рисков, связанных с хлордеконом, не выявлено.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung