Beispiele für die Verwendung von "Ignoring" im Englischen mit Übersetzung "отклонять"

<>
If a video has more than 15 hashtags, we'll ignore all hashtags on that video. Если вы добавите более 15 хештегов, все они будут отклонены.
Use the Ignore button for invitations from someone you know but choose not to connect with. При получении сообщений от людей, которых вы знаете, но с которыми не хотите устанавливать контакт, нажимайте кнопку «Отклонить».
Select Ignore to send the call right to voicemail, or select Text reply and text a response instead. Выберите Отклонить, чтобы перенаправить вызов на голосовую почту, или выберите Ответ в SMS и напишите сообщение.
And when we talk about women, they are either exceptions to be dismissed or aberrations to be ignored. А когда мы говорим о женщинах, они либо исключения, от которых избавляются, либо отклонения, о которых умалчивают.
You can also tap Decline All at the bottom of the screen to ignore all requests at one time. Вы также можете коснуться Отклонить все внизу экрана, чтобы отклонить сразу все запросы.
Once the Client has sent a request or instruction, any other request or instruction sent by the Client will be ignored. Попытка отправить любой новый запрос или распоряжение будет отклонена.
Once you set your posts to private, anyone who wants to see your child's posts will have to send your child a follower request which they can then approve or ignore. Если вы переключитесь в конфиденциальный режим, то каждый, кто захочет увидеть публикации вашего ребенка, должен будет отправить ему запрос на подписку, который ребенок сможет подтвердить или отклонить.
Robert Wright uses evolutionary biology and game theory to explain why we appreciate the Golden Rule , why we sometimes ignore it and why thereв ™s hope that, in the near future, we might all have the compassion to follow it. Poбepт Райт объясняет через биологию и теорию игр нашу приверженность Золотому правилу , наши нередкие отклонения от него, и основания надеяться на достаточное сочувствие у всех нас, чтобы следовать ему.
The Government ignored an order of the Senate to explain under what terms and conditions the Mexican Ambassador in Japan signed the Anti-Counterfeiting Trade Agreement, known by its acronym ACTA, according to the Mexican Institute of Industrial Property, and the matter has already been archived. Касательно отклоненного правительством требования сената объяснить, при каких условиях и обстоятельствах посол Мексики в Японии подписал Торговое соглашение по борьбе с контрафакцией, известное как аббревиатура на английском ACTA, согласно Мексиканскому институту промышленной собственности, это дело уже перешло в архив.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.