Beispiele für die Verwendung von "Improving" im Englischen mit Übersetzung "совершенствовать"
Übersetzungen:
alle15378
улучшать5295
улучшаться4201
совершенствовать1652
использовать1378
улучшение1172
усовершенствовать354
совершенствоваться38
использоваться34
исправляться28
оздоровлять20
благоустраивать12
оздоравливать7
совершенствующийся2
подтягивать1
andere Übersetzungen1184
YouTube is constantly improving its speech recognition technology.
Наши специалисты постоянно совершенствуют технологию, но иногда речь распознается неверно.
When improving a computer interface, form is the key.
При совершенствовании интерфейса ключевое значение играла форма.
Improving the management of municipal water supply and sanitation infrastructure
Совершенствование управления инфраструктурой городского водоснабжения и канализации
The service is developed continuously, improving design, contents and functionality.
Данная служба постоянно развивается путем совершенствования дизайна, содержания и функциональности.
Improving, as appropriate, atmospheric monitoring and data compilation on air pollution.
совершенствованию, по мере необходимости, атмосферного мониторинга и процедур сбора данных о загрязнении воздуха.
Such data collection can accelerate sustainable development by improving decision-making.
Сбор таких данных может ускорить устойчивое развитие путем совершенствования процесса принятия решений.
Having considered document DP/2005/CRP.13 on improving its working methods,
рассмотрев документ DP/2005/CRP.13 о совершенствовании методов его работы,
Civil society is an important partner in improving environmental management and accountability.
Гражданское общество является одним из важнейших партнеров в деле совершенствования природоохранной деятельности и экологической отчетности.
Improving early diagnosis and treatment of malignant neoplasms of the cervix and breast.
Совершенствование работы по раннему диагностированию и лечению злокачественных опухолей шейки матки и груди.
We are constantly improving our security technologies to prevent intrusions into the system.
Мы постоянно совершенствуем технологии безопасности для того, чтобы предупредить незаконное проникновение в систему и исключить несанкционированный доступ к нашей базе данных.
Now, Xi is ready for Act II of his CPC revival: improving state governance.
Теперь Си готов ко второму действию по возрождению КПК: совершенствованию государственного управления.
Over the years the apparel economists have worked on improving the data verification process.
На протяжении ряда лет экономисты по одежде работали над совершенствованием процесса проверки данных.
MXTrade is devoted to continuously improving its services and enhancing clients’ needs and expectations.
MXTrade постоянно совершенствует свои услуги и старается предвосхищать потребности и ожидания своих клиентов.
Communications: Improving data collection; managing contract work; dissemination of statistics on communications (Statistics in focus).
Связь: Совершенствование сбора данных; управление договорными работами; распространение статистических данных о связи (Statistics in focus).
Improving budgetary and expenditure processes, procurement and concessions practices and the Sierra Leone revenue base;
совершенствование процессов составления бюджета и контроля за расходами, практики закупок и предоставления концессий и увеличение бюджетных поступлений Сьерра-Леоне;
The European Union would continue to contribute to the debate on improving global economic governance.
Европейский союз будет и впредь вносить вклад в обсуждение вопросов совершенствования глобального экономического управления.
Development of multilateral contracts aimed at improving control procedures in the border crossings railway stations;
развитие многосторонних контактов в целях совершенствования процедур контроля на пограничных железнодорожных станциях;
She added that the Fund was working on improving the electronic system for evaluation follow-up.
Она добавила, что Фонд работает над совершенствованием электронной системы отслеживания результатов оценки.
Towards improving the monitoring of air quality in EECCA cities: overview of available tools and approaches
На пути совершенствования мониторинга качества воздуха в городах ВЕКЦА: обзор имеющихся инструментов и подходов
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung