Beispiele für die Verwendung von "In my opinion" im Englischen

<>
In my opinion, it was also intellectually dishonest. На мой взгляд, она была и нечестной.
Glass offices, in my opinion, are for perverts. Прозрачный кабинет, по моему мнению, для извращенцев.
In my opinion, she's talking nonsense. По-моему, она несет чушь.
That's an ugly building, in my opinion. Это здание уродливое, на мой взгляд.
It was, in my opinion, necessary for her sake. По моему мнению, это было необходимо ради ее блага.
In my opinion, this is simply an outrage," Vasilyeva says. По-моему, это просто беспредел", - говорит Васильева.
In my opinion, Twitter is a waste of time. На мой взгляд, Твиттер - пустая трата времени.
That isn't a good idea in my opinion. По моему мнению, это хорошая идея.
In my opinion, he'll smoke more of the lights. По-моему, он станет курить еще больше из-за легких сигарет.
In my opinion, it is a pure mitral stenosis. На мой взгляд, чистый митральный стеноз.
In my opinion, staying up late is bad for your health. По моему мнению, поздний отход ко сну вреден для здоровья.
Because, in my opinion, sir, Russia is a freak of nature. Потому что, по-моему, сударь, Россия есть игра природы.
Now there is still a big problem, in my opinion. На мой взгляд, здесь есть ещё одна большая проблема.
In my opinion, the issue resolved longer because of what worry. По моему мнению, вопрос решён, больше не из-за чего волноваться.
Which makes this little rendezvous not a very good idea, in my opinion. Что делает это маленькое рандеву не слишком хорошей идеей, по-моему.
In my opinion, the story of Nanga Parbat radically changed Reinhold. На мой взгляд, история с Нанга Парбат радикально изменила Рейнхольда.
In my opinion, Cook County of the City of Chicago deserve more. По моему мнению, округ Кук и Чикаго заслуживают большего.
In my opinion, Carmella may be assured she will remain an old maid. По-моему, Кармелла уверена, что останется старой девой.
But "who is a journalist" is, in my opinion, a tiresome question. Но на мой взгляд, вопрос о том, «кто есть журналист», надоедливый и скучный.
See, in my opinion, it's all about the quinic acid level. Видите ли, по моему мнению, всё дело в количестве хинной кислоты.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.