Beispiele für die Verwendung von "Industrial output" im Englischen mit Übersetzung "объем промышленного производства"

<>
Übersetzungen: alle32 объем промышленного производства8 промышленная продукция5 andere Übersetzungen19
Industrial output soared to 40 times its level at the beginning of the twentieth century. Объемы промышленного производства увеличились в 40 раз по сравнению с началом двадцатого столетия.
For instance, the energy consumption of every unit of Chinese industrial output is close to three times the global average. Например, потребление энергии на единицу объема промышленного производства Китая почти в три раза превышает средний мировой показатель.
According to Petrostat, results of nine months of 2013 show that the industrial output in the Leningrad region decreased by 5.4%. По данным Петростата, по итогам девяти месяцев 2013 года объем промышленного производства в Ленобласти сократился на 5,4%.
Russian industrial output rose 3.2% year over year in December after a 2.7% annual increase in November, beating market expectations twice. Объем промышленного производства вырос в декабре на 3,2% по сравнению с прошлогодними показателями и на 2,7% в ноябре, в два раза превысив ожидания рынка.
The recent downturn in France’s industrial output has created large trade deficits, and is undermining the competitiveness of small and medium-size enterprises. Недавний спад в объемах промышленного производства Франции создает большой дефицит торгового баланса, а также подрывает конкурентоспособность малых и средних предприятий.
As per capita income and industrial output continue to rise in developing countries, increased awareness emerges of the need to reduce energy intensity and to search for environmentally friendly alternative sources in mitigating negative environmental impacts of economic development. По мере продолжения роста подушевых доходов и объемов промышленного производства в развивающихся странах все более очевидной становится задача сокращения потребления энергии и поиска экологически чистых альтернативных источников для сокращения негативных последствий развития экономики для окружающей среды.
In Latin America's seven principal economies (Argentina, Brazil, Chile, Colombia, Mexico, Peru, and Venezuela), which together account for almost 90% of regional GDP, annual economic growth averaged 6% in the third quarter of 2006, while industrial output was up by 8%. В семи основных экономических системах Латинской Америки (Аргентина, Бразилия, Чили, Колумбия, Мексика, Перу и Венесуэла), которые вместе дают почти 90% регионального ВВП, ежегодный экономический рост в третьей четверти 2006 года составил в среднем 6%, в то время как объем промышленного производства вырос на 8%.
In many developing countries, including the two growing economies successful in expanding their shares of world trade in manufacturing products, China and India, there has been de-industrialization in the sense that growth in industrial output has been expanding without generating a similar rate of growth in manufacturing jobs. Во многих развивающихся странах, включая две страны с высокими темпами экономического роста — Китай и Индию, которые успешно расширяют свою долю в мировой торговле продукцией обрабатывающей промышленности, также наблюдается деиндустриализация в том смысле, что расширение объема промышленного производства не сопровождается аналогичными темпами роста числа рабочих мест в обрабатывающей промышленности.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.