Beispiele für die Verwendung von "Injured" im Englischen mit Übersetzung "ранить"

<>
You got a man injured. Твой человек ранен.
I heard you got injured. Слышал, Вы были ранены.
Looking for an injured person. Мы ищем раненного человека.
More than 800 people were injured. Более 800 человек были ранены.
I've never been injured, Elijah. Я никогда не был ранен, Элайджа.
Two sisters both injured, one fatally. Две сестры ранены, одна смертельно.
The other two are injured as well. Двое остальных также ранены.
We've got an injured white male. У нас раненный белый мужчина.
Do you know how you got injured? Как вас ранили?
Seven students were injured but, fortunately, none killed. Семь учеников были ранены, но, к счастью, никто не погиб.
Hundreds were injured, and more than a hundred died. Сотни были ранены и сто человек погибло.
Many injured Palestinians are receiving medical treatment in Turkey. Много раненных палестинцев проходят лечение в медицинских учреждениях в Турции.
If one more player gets injured, we'll forfeit. Если хоть одного ранят, мы проиграем.
If they got injured too badly, they were put down. Если их ранили слишком сильно, они были подавлены.
It looks as thought the symbiont may have been injured. Похоже, симбионт может быть ранен.
Two Indian soldiers and one SAF national monitor were injured. Были ранены два индийских солдата и один национальный наблюдатель от СВС.
The Captain is injured and all Bridge functions are off line. Капитан ранен, все системы мостика не функционируют.
Three pilgrims died and hundreds were injured in the ensuing stampede. Трое паломников погибли и сотни были ранены в результате панического бегства.
Judging by the bloody handprint on the dash, he's injured. Судя по кровавому отпечатку ладони на приборной панели, он ранен.
You have already cost this navy two midshipmen one injured, one dead. Этому флоту вы уже стоили двух мичманов - одного раненным, одного убитым.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.